الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die gemeinsame Inspektionsgruppe der Vereinten Nationen hat ihre Arbeit in der Region abgeschlossen.
أكملت وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة عملها في المنطقة.
-
Die Ergebnisse der gemeinsamen Inspektionsgruppe der Vereinten Nationen wurden veröffentlicht.
تم نشر نتائج وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة.
-
Die Mitglieder der gemeinsamen Inspektionsgruppe der Vereinten Nationen kommen aus verschiedenen Ländern.
أعضاء وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة يأتون من دول مختلفة.
-
Die gemeinsame Inspektionsgruppe der Vereinten Nationen wird eine außergewöhnliche Sitzung abhalten.
ستعقد وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة جلسة غير عادية.
-
Der Bericht der gemeinsamen Inspektionsgruppe der Vereinten Nationen ist detailliert und umfassend.
تقرير وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة مفصل وشامل.
-
nimmt Kenntnis von dem Ersuchen um eine Bewertung des Globalen Mechanismus durch die Gemeinsame Inspektionsgruppe der Vereinten Nationen und sieht ihren Erkenntnissen mit Interesse entgegen;
تلاحظ الطلب المقدم من أجل قيام وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة بإجراء تقييم للآلية العالمية، وتتطلع إلى النتائج التي ستخلص إليها؛
-
Nach der Einführung behandeln die Abschnitte II bis IV die Hindernisse für die Arbeit des Amtes, Initiativen der Zusammenarbeit mit dem Rat der Rechnungsprüfer, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und anderen Aufsichtsorganen der Vereinten Nationen sowie die strategischen Initiativen des Amtes im Berichtszeitraum.
ويقدم الفرع الخامس نظرة عامة عن الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها المكتب، مصنفة حسب (أ) خمسة مجالات مخاطرة رئيسية تواجهها المنظمة، و (ب) خمسة مستفيدين رئيسيين من خدمات الرقابة.
-
"In Anbetracht der systemweiten Funktionen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst und der Gemeinsamen Inspektionsgruppe werden in der schriftlichen Erklärung des Vorsitzenden und des Stellvertretenden Vorsitzenden der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst beziehungsweise der Inspektoren der Gemeinsamen Inspektionsgruppe der Ausdruck 'Vereinten Nationen' durch die Formulierung 'Vereinten Nationen und anderen teilnehmenden Organisationen' und das Wort 'Organisation' durch das Wort 'Organisationen' ersetzt. ";
”وبالنظر إلى المهام التي تقوم بها على نطاق المنظومة لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة، يستعاض عن عبارة ”الأمم المتحدة“ في الإعلان الخطي بعبارة ”الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المشاركة“، ويستعاض عن كلمة ”المنظمة“ بكلمة ”المنظمات“ في حالة رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ومفتشي وحدة التفتيش المشتركة“؛