أمثلة
  • In der Wirtschaftstheorie verwenden wir dynamische stochastische allgemeine Gleichgewichtsmodelle zur Vorhersage von Markttrends.
    في نظرية الاقتصاد، نستخدم نماذج التوازن العام الديناميكي العشوائي للتنبؤ باتجاهات السوق.
  • Die dynamischen stochastischen allgemeinen Gleichgewichtsmodelle spielen eine entscheidende Rolle in der modernen Makroökonomie.
    تلعب نماذج التوازن العام الديناميكي العشوائي دورا حاسما في الاقتصاد الكلي الحديث.
  • Dynamische stochastische allgemeine Gleichgewichtsmodelle ermöglichen eine detaillierte Analyse der Wirtschaft.
    تسمح نماذج التوازن العام الديناميكي العشوائي بتحليل دقيق للاقتصاد.
  • Experten nutzen dynamische stochastische allgemeine Gleichgewichtsmodelle, um zukünftige ökonomische Szenarien zu simulieren.
    يستخدم الخبراء نماذج التوازن العام الديناميكي العشوائي لمحاكاة السيناريوهات الاقتصادية المستقبلية.
  • Die Studie von dynamischen stochastischen allgemeinen Gleichgewichtsmodellen erfordert ein tiefes Verständnis der Mathematik und Ökonomie.
    تتطلب دراسة نماذج التوازن العام الديناميكي العشوائي فهمًا عميقًا للرياضيات والاقتصاد.
  • Wir alle haben guten Grund dankbar zu sein, dass Chef der US Federal Reserve, Ben Bernanke, kein Spezialist für die Feinheiten der dynamisch stochastischen allgemeinen Gleichgewichtsmodelle ist, sondern ein Experte auf dem Gebiet der Großen Depression und der fehlerbehafteten politischen Reaktionendarauf. Aus diesem Grund war er in der Lage, bei Ausbruch der Krise unkonventionelle Maßnahmen zu ergreifen, womit er auch seine Kollegen in überzeugender Weise beeinflussen konnte.
    فنحن جميعاً لدينا سبب للشعور بالامتنان لأن رئيس مجلسالاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي خبير في أزمة الكساد الأعظمفي الثلاثينيات والاستجابات السياسية المعيبة من جانب السلطات آنذاكلها، وليس في النقاط الدقيقة لنظرية التوازن العام للعشوائيةالديناميكية. ونتيجة لهذا، كان برنانكي مستعداً لتبني تدابير غيرتقليدية عندما اندلعت الأزمة، وكان مقنعاً في التأثير علىزملائه.
  • Doch wurde die Theorie überzogen. Zum Beispiel eignet sichdas „dynamische stochastische allgemeine Gleichgewichtsmodell der Eurozone“, das von Frank Smets von der Europäischen Zentralbank und Raf Wouters von der Belgischen Nationalbank entwickelt wurde, sehrgut dazu, eine präzise Liste der exogenen Schocks aufzustellen, vondenen angenommen wird, dass sie die Wirtschaft bestimmen.
    ولكن النظرية امتدت إلى أبعاد مفرطة، على سبيل المثال سنجد أن"نموذج التوازن العام العشوائي الديناميكي في منطقة اليورو"، الذيوضعه فرانك سميتس من البنك المركزي الأوروبي و راف ووترز من بنكبلجيكا الوطني، بارع للغاية في تقديم لائحة محددة من الصدمات الخارجيةالتي من المفترض أن تقود الاقتصاد.