die Wohnung [pl. Wohnungen]
سَكَنٌ [ج. مساكن]
أمثلة
  • Ich suche eine neue Wohnung.
    أنا أبحث عن سكن جديد.
  • Die Wohnung befindet sich im vierten Stock.
    تقع الشقة في الطابق الرابع.
  • Sie planen, in eine größere Wohnung umzuziehen.
    يخططون للانتقال إلى سكن أكبر.
  • Die Miete für die Wohnung ist sehr teuer.
    إيجار الشقة غالي جدا.
  • Die Wohnung hat eine schöne Aussicht auf den Park.
    الشقة لديها منظر جميل على الحديقة.
  • Er wohnt nicht mehr in seiner Wohnung. Er hat Angst um sein Leben, er hat Morddrohungen erhalten.
    هو لا يسكن حيث كان، واضطر لمغادرة بيته خوفا على حياته بعد أن وصلته تهديدات بالاغتيال.
  • Die Nation muss versuchen, sie zu akzeptieren, ihnen wie ihren alteingesessenen Landsleuten Wohnung und Arbeit geben oder aber auf Dauer mit dem Feind im eigenen Lande leben.
    كما يتحتم على الدولة إما أن تقبَلَهم وتعمل على توفير السكن والشغل لهم كغيرهم من الفرنسيين الآخرين، وإما أن تعيش معهم إلى الأبد كأعداء في نفس الوطن.
  • Eine gesunde und gerechte Wirtschaft gemäß den islamischen Prinzipien zur Schaffung von Wohlstand und der Beseitigung der Armut und jede Art von Entbehrungen bezüglich der Ernährung, der Wohnung, der Arbeit und der Hygiene aufzubauen, sowie ein Versicherungswesen für alle Bürger einzurichten.
    بناء اقتصاد سليم وعادل وفق القواعد الإسلامية من أجل توفير الرفاهية والقضاء على الفقر ، و إزالة كل أنواع الحرمان في مجالات التغذية و المسكن والعمل والصحة ، وجعل التأمين يشمل جميع الأفراد .
  • Ich stolperte über einen Bericht des Bagdad-Korrespondenten der Zeitschrift Mohammad Al-Mohammadi. Er beschrieb darin, was den Palästinensern in der Wohnsiedlung im Stadtteil Bagdads ‘Baladiat’ geschah. Dort leben 1.600 Familien in 800 Wohneinheiten, durchschnittlich zwei Familien in einer 60 m² großen Wohnung.
    وعثرت في ثناياه على تقرير كتبه مراسل المجلة في بغداد، محمد المحمدي، وصف فيه ما تعرض له الفلسطينيون الذين يعيشون بالمجمع السكني بمنطقة البلديات (1600 عائلة موزعة على 800 وحدة سكنية، بمعدل عائلتين في الشقة التي لا تزيد مساحتها على 60 مترا مربعا).
  • Der Korrespondent schilderte, was in dieser verhängnisvollen Nacht geschah: ‘Genau um ein Uhr nach Mitternacht stürmten die amerikanischen Besatzungstruppen die Wohnungen und setzten dabei Sprengstoff, Lärm- und Schallbomben ein, um die Türen aufzusprengen und die Einwohner zu terrorisieren.
    وفي وصف ما جرى في تلك الليلة المشئومة، قال مندوب المجلة ما يلي: «تمت المداهمة في الساعة الواحدة بعد منتصف الليل، من قبل القوات الأمريكية، التي استخدمت العبوات الناسفة وقنابل الصوت لفتح الأبواب وإرهاب الناس.
  • Sie stürmten eine Wohnung unter dem Vorwand, sie würden nach einem gesuchten Terroristen fahnden. Sie schlugen den Vater mit dem Gewehrkolben auf den Hinterkopf, dann griffen sie den stark blutenden Vater und legten ihm Handschellen an.
    بحجة البحث عن أحد المطلوبين، اقتحموا أحدى الشقق، حيث قاموا بضرب رب الأسرة، 60 عاما، على رأسه بمؤخرة البندقية، الأمر الذي أصابه بجرح عميق تدفق منه الدم حتى غطى وجه الرجل، الذي سحب بقوة ووضعت القيود في يديه.
  • Eine zweite Gruppe stürmte eine andere Wohnung. Eine Frau wurde an den Haaren gezogen mit der Behauptung, sie sei die Frau eines Gesuchten.
    مجموعة أخرى دخلت إلى شقة ثانية، حيث اتجهوا إلى فتاة وسحبوها من شعرها، مدعين أنها زوجة احد المطلوبين.
  • Eine weitere Wohnung wurde ebenfalls durchsucht. Dort haben sie den Menschen ihr Geld und ihr Gold gestohlen, nachdem sie sie mit Händen und Füßen geschlagen haben.
    في شقة أخرى، قاموا بمهمة التفتيش وسرقوا كل ما لدى سكانها من أموال وذهب، ثم انهالوا على الزوجة بالضرب بالأيدي والأرجل.
  • In einer vierten Wohnung nahmen sie den Ehemann fest und schlugen ihn genüsslich.
    في شقة رابعة، اعتقلوا الزوج وتلذذوا بضربه بدون توقف.
  • Der Überfall wurde um 4:30 Uhr beendet. Das Ergebnis war die Festnahme von sechs Männern und drei Frauen. Es wurden dabei rund 9.000 US-Dollar gestohlen und eine ganze Menge Gold beschlagnahmt. Obendrein wurde die Einrichtung der vier Wohnungen ruiniert.
    المداهمة انتهت عند الساعة الرابعة والنصف صباحا. وكانت حصيلتها اعتقال ستة رجال وثلاث نساء، وسرقة ما مجموعه تسعة آلاف دولار، وكمية من الذهب، إضافة إلى تدمير أثاث أربعة بيوت بالكامل.
مرادفات
  • هدأ ، قرّ ، همد ، خمد ، فتر ، أقام ، قطن ، أناخ ، استقرّ ، حلّ ، توطّن ، استوطن ، أسكن ، أهمد ، همّد ، ركن إلى ، اطمأنّ إلى ، أخلد إلى ، استراح إلى ، دام ، ارتاح ، أنس ، ثبت ، إقامة ، مال ، جمد
مرادفات
  • Stadt, Ort, Wohnung, Heimat, Zimmer, Standort, Sitz, Aufenthalt, Heim, Quartier
أمثلة
  • Doch kein Bitten half: Seine Frau ließ ihn nicht mehr in die Wohnung., Denn beigesetzt ist die friedlich entschlafene Vendetta-Greisin in ihrem Geburtsort Fozzano, in einer kleinen Kapelle in der Nähe ihrer früheren Wohnung, Seite an Seite mit ihrem Sohn., Die ersten fünf Jahre saß ich in unserer Wohnung, bin zur Schule gegangen, hatte keine Freunde, das heißt doch, ich hatte zwei, aber die waren sehr unsympathisch., Wir führen dieses Gespräch in Ihrer Wohnung in Prenzlauer Berg., Das Beweismaterial sei bei einer Durchsuchung einer Hanauer Wohnung des hessischen Islamisten gefunden worden., Bis beide die erste gemeinsame Wohnung bezogen, vergingen dennoch zwei Jahre., Das Alleinsein beschreibt die ehemalige "peep"-Moderatorin so: "Ich sitze in meiner kleinen Wohnung auf dem Sofa, trinke Tee, ein Glas Rotwein - und flenne., Ein Mann hatte voller Aufregung die Beamten alarmiert, weil sein Nachbar offenbar einen Leichnam in seine Wohnung getragen habe., Ende letzten Jahres wurde seine Wohnung durchsucht., Beispielsweise wird die Unverletzlichkeit der Wohnung eingeschränkt.
leftNeighbours
  • ihrer Wohnung, elterlichen Wohnung, seiner Wohnung, meiner Wohnung, gemeinsamen Wohnung, seine Wohnung, elterliche Wohnung, eigene Wohnung, gelegenen Wohnung, brennenden Wohnung
rightNeighbours
  • Wohnung durchsucht, Wohnung gemietet, Wohnung gefunden, Wohnung verlassen, Wohnung eingedrungen, Wohnung gelockt, Wohnung aufgefunden, Wohnung ausgezogen, Wohnung durchwühlt, Wohnung renovieren
wordforms
  • Wohnung, Wohnungen, Wohnungs