الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Nationalfahne Deutschlands hat drei Farben.
العلم الوطني لألمانيا له ثلاثة ألوان.
-
Die Nationalfahne sollte mit Respekt behandelt werden.
يجب التعامل مع العلم الوطني بالاحترام.
-
Jedes Land hat seine eigene Nationalfahne.
لكل بلد علمه الوطني الخاص.
-
Die Nationalfahne wird bei offiziellen Anlässen gehisst.
ترفع العلم الوطني في المناسبات الرسمية.
-
Es zeigt – neben der Abbildung einer tief verschleierten Frau und den raketenförmigen Minarettsymbolen, die sich auf dem Schweizer Original finden – auch ein Hexagon, also die sechseckige Silhouette des französischen Staatsgebiets, das vollständig von den Farben sowie dem Stern- und Halbmondsymbol der Nationalfahne Algeriens überdeckt ist.
وبالإضافة إلى صورة المرأة المحجَّبة والمآذن المنتصبة بشكل صواريخ والتي كانت موجودة في الملصق السويسري الأصلي، تظهر في ملصق حزب الجبهة الوطنية الفرنسية خارطة فرنسا تغطّيها ألوان العلم الجزائري.
-
Und das französische Außenministerium sah sich zu einer offiziellen Stellungnahme veranlasst, in welcher es sich gegen diese "unwürdige Verwendung" der algerischen Nationalfahne aussprach.
كما أنَّ وزارة الخارجية الفرنسية وجدت نفسها مضطرة لاتِّخاذ موقف رسمي، عبَّرت من خلاله عن إدانتها لهذا "الاستخدام غير اللائق" للعلم الجزائري.
-
Russland, das vor drei Jahren mithilfe eines U- Boots eine Platinkopie seiner Nationalfahne am Nordpol angebracht hat,beansprucht die Souveränität über 37 % der Oberfläche desnördlichen Polarmeers.
إن روسيا، التي استخدمت غواصة قبل ثلاثة أعوام لزرع نسخةبلاتينية من علمها الوطني في القطب الشمالي، تطالب بالسيادة على مازيد على 37% من سطح المحيط القطبي الشمالي.