الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Das strahlende Licht der Sonne ist wunderschön.
نور الشمس الساطع جميل.
-
Der Mond gab ein strahlendes Licht ab.
أعطى القمر ضوء ساطع.
-
Sie strahlen ein strahlendes Licht auf den dunklen Pfad.
يشعون ضوءًا ساطعًا على الطريق المظلم.
-
Es war ein strahlendes Licht, das die ganze Nacht zum Leuchten brachte.
كان ضوء ساطع يضيء الليل كله.
-
Das strahlende Licht des Leuchtturms führte die Schiffe sicher nach Hause.
أضاء النور الساطع للمنارة السفن بأمان إلى المنزل.
-
Er ist es, Der die Sonne als strahlendes Licht und den Mond hell leuchten läßt und dem Mond Positionen zugewiesen hat, damit ihr die Zahl der Jahre wißt und die Zeit zu errechnen lernt. Das hat Gott alles in Wahrheit erschaffen. Er legt die Zeichen ausführlich für diejenigen dar, die sich um Wissen bemühen.
هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك إلا بالحق يفصل الآيات لقوم يعلمون
-
und als Rufer zu Gott mit Seiner Erlaubnis und als strahlendes Licht.
وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا
-
Das ist das Ergebnis all der strahlenden Lichter... der Gratisreisen, des Champagners... der Hotelsuiten umsonst, all der Frauen und des Alkohols.
هذا هو الهدف من كل تلك الأضواء و الرحلات المجانية,و الشمبانيا , و الأجنحة المجانية في الفنادق
-
Gottes erwähltes Gefäss, die Strahlende, die ihr Licht auf uns ergiesst... ist heute abend zu Festlichkeiten in Greenwich, bereit... meiner Gattinenwahl ihre gnädigste Zustimmung zu erteilen,
سفينة الله المختارة، المتألقة التى يشرق ضوئها علينا فى غرينيتش اليوم إستعدادآ لأعياد المساء. . . لمنحى إحسانها المترف لإختار زوجة
-
Jenseits der Welt, die Ihr kennt, existiert das Ewige Reich Asgard, das strahlende Licht der Neun Welten.
خارج العالم الذي تعرفونة ...يوجد مملكة سرمدية (إنها (آزجارد الضوء المتألق من العوالم التسعة