der Diplomat [pl. Diplomaten]
دِبْلُومَاسِيٌّ [ج. دبلوماسين]
أمثلة
  • Der Diplomat ist zu einer Konferenz in Paris gereist.
    سافر الدبلوماسي إلى باريس للمشاركة في مؤتمر.
  • Der Diplomat hat einen Bericht über die politische Situation erstellt.
    أعد الدبلوماسي تقريراً عن الوضع السياسي.
  • Der neue Diplomat zeigt große Fähigkeiten in der Verhandlungsführung.
    يظهر الدبلوماسي الجديد مهارات كبيرة في التفاوض.
  • Der Diplomat ist für seine taktvollen Reden bekannt.
    الدبلوماسي معروف بخطاباته المدروسة.
  • Der Diplomat hat einen neuen Plan für die Friedensgespräche vorgeschlagen.
    اقترح الدبلوماسي خطة جديدة لمحادثات السلام.
  • Mit der Internationalen Diplomatenausbildung hat das Auswärtige Amt seit 1992 bei wachsender Nachfrage ein berufspraktisches Weiterbildungsprogramm in deutscher und englischer Sprache für junge Diplomatinnen und Diplomaten aus über 100 Ländern aufgebaut.
    أسست وزارة الخارجية الألمانية تدريب دولي للدبلوماسيين منذ عام 1992 ، وذلك في ظل طلب متزايد على تلك البرامج التدريبية العملية باللغتين الألمانية والإنجليزية لشباب الدبلوماسيين من أكثير من 100 دولة.
  • Die jungen Diplomatinnen und Diplomaten vertiefen in Seminaren, Planspielen und Hospitationen ihre Kenntnisse und Fähigkeiten in Schlüsselbereichen moderner Diplomatie (u.a. Friedenssicherung, Menschenrechte, Islam-Dialog, Public Diplomacy) und gewinnen Verständnis für die Motive und Grundlinien der deutschen Außenpolitik.
    يقوم المشاركون بتعميق معارفهم وقدراتهم في مجالات هامة للدبلوماسية الحديثة (على سبيل المثال: حفظ السلام وحقوق الإنسان والحوار مع الإسلام والدبلوماسية الشعبية) كما يكتسبون تفهماً لدوافع وللخطوط العريضة للسياسة الخارجية الألمانية وذلك من خلال سيمينارات وتدريبات و أنشطة متابعة.
  • "Und deshalb danke ich auch all denen, die als Entwicklungshelfer, Wiederaufbauhelfer oder Diplomaten ihren Beitrag dazu leisten, dass nicht nur unsere Sicherheit in Deutschland gewährleistet wird, sondern auch insgesamt die Welt sicherer wird", so die Bundeskanzlerin.
    كما أضافت ميركل: „ولذلك أتوجه بالشكر إلى كل العاملين في مجال المساعدات التنموية وفي إعادة الإعمار أو الدبلوماسيين، الذين يقدمون إسهاماً ليس فقط في جعل بلدنا آمناً وإنما في تحقيق الأمن في العالم بأسره“.
  • Unter Leitung des deutschen Diplomaten Hansjörg Haber hat die Europäische Überwachungsmission in Georgien (EUMM) erfolgreich ihre Arbeit aufgenommen. Mit regelmäßigen Patrouillen in der Sicherheitszone südlich von Südossetien wurde bereits begonnen.
    بدأت بعثة المراقبة الأوروبية برئاسة الدبلوماسي هانزيورج هابر مهامها في جورجيا بداية موفقة. وكانت البعثة قد استهلت مهامها بإرسال دوريات منتظمة في المنطقة الأمنية جنوب أوسيتيا الجنوبية.
  • Deutsche Diplomaten werden in Genf Kontakt zu den anwesenden EU-Kollegen halten und den Konferenzverlauf beobachten - der Platz hinter dem Schild "Deutschland" bleibt jedoch leer.
    وسيكون الدبلوماسيون الألمان على اتصال في جنيف بنظرائهم الأوروبيين المشاركين في المؤتمر، وسيراقبون مجريات المؤتمر، إلا أن مقعد ألمانيا هناك سيظل شاغراً.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier hielt die Laudatio. Steinmeier würdigte Annan als einen der herausragenden Diplomaten unserer Zeit.
    ألقى وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير خطاب التكريم الذي وصف فيه كوفي عنان بأنه واحد من أبرز الدبلوماسيين في عصرنا.
  • Sie hat ungefähr 200 Mitglieder. Die meisten sind Ägypter, die einen engen Kontakt zu Deutschland haben. Sie haben entweder in Deutschland studiert, promoviert oder als Diplomaten in der Ägyptischen Botschaft in Deutschland gearbeitet.
    يبلغ عدد أعضاء الجمعية حاليا حوالي 200 عضو، معظمهم من المصريين الذين تربطهم علاقة وثيقة بألمانيا سواء من الدارسين بها والحاصلين على درجات علمية منها، وكذلك أعضاء السلك الدبلوماسي الذين عملوا في سفارة مصر بألمانيا.
  • Daneben ging es um König Fußball: Pande nahm als Ehrengast an einem Fußballspiel zwischen afrikanischen und deutschen Diplomaten in Berlin teil. Dies war der Auftakt zu einer Woche mit besonderem afrikanischen Schwerpunkt.
    فضلاً عن ذلك تطرق الحديث إلى كرة القدم ملكة الألعاب الرياضية، حيث شارك بانده بوصفه ضيف شرف في مباراة كرة قدم أقيمت في برلين بين دبلوماسيين أفريقيين وألمان. وجاءت تلك المباراة استهلالاً لأسبوع كانت أفريقيا المحور الأساسي فيه.
  • In der Tat habe ich in Deutschland den Diplomatic Drivers Club gegründet. Ziel war es, den in Deutschland akkreditierten Diplomaten die deutsche Automobil- und Tuner-Welt ein wenig näher zu bringen. Insbesondere waren die arabischen Botschafter und arabischen Diplomaten sehr aktiv in unserem Club und bei den Veranstaltungen und Reisen, die wir organisiert hatten.
    فعلاً أسست هذا النادي في ألمانيا، حيث كان الهدف هو العمل على اقتراب الدبلوماسيين المعتمدين في ألمانيا من عالم السيارات الألماني نوعاً ما، وعلى وجه الخصوص كان السفراء العرب يتسمون بالنشاط الأقوى في نادينا هذا وكذا في الفعاليات والرحلات التي كنا ننظمها.
  • In vertraulichen Gesprächen geben verschiedene europäische Regierungsvertreter und Diplomaten zu erkennen, dass es ihres Erachtens sein Gutes hätte, moderate Islamisten ins politische Leben der arabischen Welt zu integrieren.
    في المحادثات السرية يعلن مختلف المسئولين الحكوميين والدبلوماسيين الأوربيين أنه من المجدي إشراك إسلاميين معتدلين في الحياة السياسية في العالم العربي.
مرادفات
  • Botschafter, Diplomat, Regierungsvertreter, Konsul, Legat, Gesandter, Nuntius, Doyen, Geschäftsträger, Attaché
أمثلة
  • Die Unternehmen müssten selbst herausfinden, meinte der Diplomat nüchtern, ob durch die Partei von Wirtschaftssenator Gregor Gysi Investitionen behindert würden., Diplomat Fischer forderte, dass man sich mit "einem Anti-Amerikanismus, der auf Vorurteilen gründet", auseinander setzen müsse., Mannheim - Politisch äußern darf sich Thomas Borer freilich noch nicht, denn noch immer ist der Schweizer Diplomat der Neutralität verpflichtet., Aber es war nicht der deutsche Historiker Golo Mann, sondern der amerikanische Diplomat und Historiker George F. Kennan, auf den dieses Verdikt zurückgeht., Zu seinen Statements wollte sich der Diplomat nicht näher äußern., "Scharons Zerstörungen in Dschenin hätten Attila, den Hunnen, stolz gemacht", schrieb der Diplomat., Das war der Preis, um den der undiplomatische Diplomat seinen Tabubruch in Szene setzte.", Gegenüber der westschweizer Tagszeitung "Le Matin" äußerte sich der Diplomat am Donnerstag erstmals zu seiner Abberufung., Der Diplomat hatte sich unter seinen Chefs - immer auf Diskretion und Seriosität bedacht - zum Schluss zu viele Feinde geschaffen., In einem Interview mit der Society-Postille "Bunte" sagt der Diplomat, er habe "als Botschafter nichts falsch gemacht".
leftNeighbours
  • westlicher Diplomat, deutscher Diplomat, europäischer Diplomat, französischer Diplomat, deutsche Diplomat, schwedische Diplomat, britischer Diplomat, erfahrener Diplomat, russischer Diplomat, Brüsseler Diplomat
rightNeighbours
  • Diplomat Michael Steiner, Diplomat Norbert Holl, Diplomat Nabil Shritah, Diplomat David Bostock, Diplomat Istvan Gyarmati, Diplomat Karl Theodor Paschke, Diplomat Erwin Wickert, Diplomat Richard Holbrooke, Diplomat Gerd Wagner, Diplomat Wolfgang Petritsch
wordforms
  • Diplomaten, Diplomat