verdanken {verdankte ; verdankt}
أمثلة
  • Ich verdanke ihm viel.
    أنا مدين له بالكثير.
  • Wir verdanken alle unser Leben der Wissenschaft.
    نحن مدينون جميعًا بحياتنا للعلم.
  • Sie verdankt ihren Erfolg ihrer harten Arbeit.
    إنها مدينة لنجاحها بجهودها الشاقة.
  • Er verdankt seine Karriere seinem Mentor.
    هو مدين بمسيرته المهنية لمعلمه.
  • Du verdankst deine Gesundheit einem gesunden Lebensstil.
    أنت مدين بصحتك لنمط حياة صحي.
  • Laut dem Bericht ist die Steigerung teilweise der guten Leistung der meisten Volkswirtschaften in mehreren Regionen der Welt zu verdanken; und zwar sowohl in den Industrieländern, als auch in den Schwellenländern oder Entwicklungsländern.
    ويعزو التقرير هذا النمو، في جانبٍ منه، إلى الأداء الجيد لمعظم الاقتصادات في أنحاء عدة من العالم، سواء أكانت اقتصادات الدول المتقدمة أم الناشئة أم النامية.
  • Und diese gute Nachricht ist jedem einzelnen Iraker zu verdanken, der unter Lebensgefahr seine Stimme abgegeben hat.
    ويعود الشكر لهذا النبأ الجيد إلى كل عراقي أدلى بصوته في ظل تعريض حياته للخطر.
  • In diesem Jahr wird die Bundesrepublik 60 Jahre alt. Deutschland hat sich in den vergangenen sechs Jahrzehnten zu einem weltoffenen Land entwickelt. Es nimmt ökonomisch einen Spitzenplatz in der Welt ein. Die Vielfalt der Menschen und Kulturen wird hoch geschätzt. Das ist nicht zuletzt den Millionen Männern und Frauen zu verdanken, die aus dem Ausland als Arbeitskräfte zu uns gekommen sind.
    في هذا العام ستبلغ ألمانيا الاتحادية 60 سنة، إنها ألمانيا التي طورت من نفسها في العقود الستة الماضية لتكون بلداً منفتحاً على العالم، كما أنها تحتل اقتصاديا مكانة عالمية مرموقة، هذا إلى جانب التقدير رفيع المستوى لتنوع الأشخاص والثقافات بها، ولا ننسى ملايين الرجال والنساء الذين قدموا إلينا من الخارج كقوى عاملة.
  • Und in zahlreichen anderen Fällen war es (nach seinen eigenen Angaben) ihm zu verdanken, dass geplante Selbstmordanschläge vereitelt und Bombenbauer ausfindig gemacht werden konnten.
    وفي حالات أخرى كثيرة وبحسب ادعاءات مصعب استطاع الكشف عن عملياتٍ انتحاريةٍ خُطط لها.
  • US-Präsident Barack Obama ist der zweifelhafte Verdienst zu verdanken, den Hardlinern aus einer prekären Situation geholfen zu haben.
    والرئيس الأمريكي باراك أوباما هو صاحب الفضل المريب في مساعدة المتشدِّدين في الخروج من وضعهم المتأزِّم.
  • Ob diese größte Wahlkampfveranstaltung in der Geschichte der Republik Indonesiens dem korruptionsfreien Image der PKS oder dem Auftritt der Mega-Bands Gigi und Cokelat zu verdanken ist, bleibt unklar.
    ولكن يبقى من غير الواضح إن كان سبب تجمّع هذا العدد من الناس الذي يعتبر الأكبر ضمن فعالية انتخابية في تاريخ جمهورية أندونيسيا يعود إلى براءة صورة حزب الرفاه والعدالة الإسلامي من الفساد أم إلى رغبة الناس في مشاهدة فرقتي غيغي وكوكيلات الكبيرتين.
  • Erst der persönlichen Initiative König Abdullahs II. ist es zu verdanken, dass der Zusatz schließlich doch verabschiedet werden konnte.
    يعود الفضل في التمكّن في آخر المطاف من إقرار المادة الإضافية على القانون وتعديله فقط إلى المبادرات الشخصية التي أطلقها الملك عبد الله الثاني.
  • Dass Chamenei damals die Nachfolge Ayatollah Chomeinis antreten durfte, hat er nicht zuletzt Rafsandschani zu verdanken.
    لا يعود فضل السماح لخامنئي في تلك الأيام تولي منصب قيادة الثورة من بعد آية الله الخميني في آخر المطاف إلى رفسنجاني.
  • Meine Haftentlassung verdanke ich nicht den tunesischen Behörden, die mich weiterhin in Haft behalten wollten, um sich an mir und an all den unabhängigen Menschen, die für meine Freiheit gekämpft hatten, zu rächen. Es sind meine Anwaltskollegen, die gleich nach meiner Verschleppung und meiner Überstellung ins Gefängnis am 1. März 2005 eine große Kampagne für meine Entlassung lostraten.
    وأرى أنّ الفضل فيه لا يعود للسلطات التي يبدو أنّها كانت مُصرّّة على مُواصلة سجني تشفّيا فيّ وفي كلّ الأصوات الحُرّة التي ناضلت من أجل حرّيتي، بل الفضل يعود إلى زملائي المُحامين الذين بدؤوا حال إختطافي و إيداعي السجن في 1 مارس- آذار 2005 ، حملة كبيرة للإفراج عنّي
  • Jahrelang bestimmten Rivalität und Hass zwischen Khaleda Zia und Sheikh Hasina die Politik Bangladeschs. Ihre Macht verdanken sie den politischen Dynastien, denen sie angehören. Anders ist dies kaum möglich in einem Land, in dem Frauenrechte nur wenig gelten.
    لقد تحدَّدت طيلة سنين عديدة معالم السياسة في بنغلادش من خلال التنافس والحقد ما بين خالدة ضياء وشيخة حسينة. يعود الفضل في توليهما السلطة إلى أسرتيهما اللتين عملتا بالسياسة. لولا انتماؤهما الأسري لكان توليهما السلطة أمرًا مستحيلاً في بلد لا تحترم فيه حقوق المرأة إلاَّ قليلاً.
مرادفات
  • danken, schulden, verpflichtet fühlen, verbunden sein | Dank abstatten, Dank aussprechen, Dank sagen, anerkennen, sich dankbar zeigen, sich erkenntlich zeigen, ausloben
مرادفات
  • verdanken, danken, schulden
أمثلة
  • Die gemeinsame Verfassungsklage gegen den rot-roten Haushalt, zu der sich die einst tief verfeindeten Oppositionsparteien im letzten Herbst durchrangen, war Zimmers undogmatischem Umgang mit dem politischen Gegenüber zu verdanken., Wir erinnern uns: Die Liberalen gelten als Spaßpartei, was sie Schuhsohlenverzierungen, Fallschirmen, knallgelben Wahlkampfmobilen und sonstigem Schabernack verdanken., Vielleicht verdanken sie aber ausgerechnet ihm nun, dass es doch noch zum Sonderparteitag am 1. Juni kommt., Dem Einsatz des Belgiers war es zu verdanken, dass durch die kurzfristig gegebenen Finanzgarantien des italienischen Ausstatters Bianchi von der UCI am Dienstag unmittelbar vor dem Start wenigstens die vorläufige Fahrerlaubnis für Ullrich erteilt wurde., Dass viele Grundschulen auf stille Art moderner werden konnten, verdanken sie ihrem natürlichen Vorteil., Es sei ihm durchaus bewusst, dass er Hertha in seiner Laufbahn einiges zu verdanken habe., Dem gerade erschienenen Catalogue raisonné, dem Oeuvreverzeichnis der Gemälde und Zeichnungen von Otto Mueller, ist die Retrospektive in der Münchner Hypo-Kunsthalle zu verdanken., Ich hatte Hertha einiges zu verdanken., Ihr verdanken wir schließlich auch die Ausstellung in Berlin., Die unerwartet schnelle Einigung ist nur zum Teil der Arbeit der Bundeskulturstiftung zu verdanken, die vor zehn Tagen ihre Einjahresbilanz zog (Tagesspiegel vom 20. und 22. März).
leftNeighbours
  • zu verdanken, Zu verdanken, Ihm verdanken, Existenz verdanken, Landeseinwohner verdanken, Kimhi verdanken, Umstand verdanken, Dasein verdanken, Rettung verdanken, Übersetzern verdanken
rightNeighbours
  • verdanken daß, verdanken wir, verdanken dass, verdanken wir auch, verdanken Wellensittiche
wordforms
  • verdanken, verdankt, verdankte, verdanke, verdankten, verdankst, verdank, verdanket, verdanktest, verdankend, verdankest, verdanktet