الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Er hat den ganzen Tag ohne Pause gearbeitet.
عمل طوال اليوم دون انقطاع.
-
Der Regen fiel ohne Pause.
كان المطر يتساقط دون انقطاع.
-
Sie übte das Klavier ohne Pause.
لقد تدربت على البيانو دون انقطاع.
-
Er lief Marathon ohne Pause.
جرى ماراثون دون انقطاع.
-
Wir haben uns die ganze Nacht ohne Pause unterhalten.
تحدثنا طوال الليل دون انقطاع.
-
500 Mal ohne Pause. Hörst du? 500 Mal.
500 مرة بإستمرار. هَلْ تَسْمعُني؟ 500 مرة.
-
Niemand kommt nach der Pause ohne Eruptivgestein zurück... d.h. Lavagestein oder Sedimentgestein.
،ليسا)، واجبك منسّق دائماً) هل يساعدك أبوك؟ كلا، الواجب ليس من خصائصه - --لا بأس، أبي كان - ولكن أبي لا يفعل - دعيني أنهي كلامي -
-
Wir nahmen oft ohne Pause auf, das war weder das erste noch das letzte Mal.
.أريد استضافة جلسة مدمنين الليلة، إن أمكن
-
Ich habe Kleider entworfen. Ohne Pause.
في الحقيقه.. كنت اصمم ..بدون توقف
-
Wie ein großer Sattelschlepper ohne Pausen. Wow. Das war abartig.
فحتى لو كان ترك العلاقة العاطفية لتفسح مجالاً للصداقة يفطر قلبك
-
Wie ein großer Sattelschlepper ohne Pausen.
كآلة حفر كبيرة بلا مكابح
-
Das Spiel geht 30 Minuten. Ohne Pause.
مدة المباراة 30 دقيقة بدون استراحة
-
Wie ein fliegender Teppich auf Schienen, fegt er ohne Pause über Berge und den Schnee.
البساط السحري علي الطريق لا يستريح أبدا ...يطير بين الجبال و الثلج
-
Weißt du, wir reisen seit zwei Tagen ohne Pause oder Essen.
أتعلمين ، نحن مسافرين مُنذ أيام .من دون راحة ، و من دون أنّ نتناول طعاماً
-
Ohne Pause?
بدون توقف؟ - ماذا؟ -