-
Als sie zu Berichten über Sarah Palins150.000- Dollar- Garderobe in einer Late- Night Talkshow beiläufigsagte, dass sie Garderobe aus dem Kaufhaus trage und dass man„viele nette Teile im Internet bekommen kann“, war das keineweltbewegende politische Enthüllung. Dennoch war es eine starke Ansage, vor allem an die Frauen, denen sie sagte: Ich bin nicht Nancy Reagan, in Galliano gekleidet und abgeschirmt in einereigenen Welt lebend.
فهي لم تنتهج سياسة خارقة حين عَـقَّبت بذكاء على تقارير عنخزانة ملابس سارة بالين التي تحتوي على أشياء تبلغ قيمتها مائة وخمسينألف دولار، فذكرت على نحو عَـرَضي في مقابلة لها في إطار أحد برامجالمحادثات التي تعرض في وقت متأخر أنها كانت ترتدي ثياباً اشترتها منسلسلة محال شائعة، ثم أضافت أن أي شخص يستطيع أن يحصل على الكثير منالأشياء اللطيفة عن طريق البحث في الإنترنت.
-
Als neue Geschäftsformen wie die Textilproduktion und Kaufhäuser im späten neunzehnten Jahrhundert vom Westen nach Chinakamen, wurden sie von chinesischen Geschäftsleuten schnellübernommen und an die Gegebenheiten vor Ort angepasst.
وحين انتقلت أشكال جديدة من التجارة مثل صناعة المنسوجاتوالمتاجر الكبرى من الغرب إلى الصين في أواخر القرن التاسع عشر، سرعانما تكيف رجال الأعمال الصينيون مع هذه الأشكال ونجحوا في تكييفها معالظروف المحلية.
-
Dies bedeutet, dass der durchschnittliche Umsatz gemessenin US- Dollar der Supermärkte, Getränkehersteller, Kaufhäuser, Telekommunikationsanbieter, Computerläden und chinesischen Motorradverkäufer in diesen Ländern in vergleichbarem Maßeanstieg.
وهذا يعني أن متوسط مبيعات المتاجر الكبرى وشركات المشروباتوالاتصالات ومحلات الكمبيوتر وباعة الدراجات النارية الصينيين، بسعرالدولار الأميركي، سجل نمواً بمعدلات مشابهة في هذه البلدان.
-
Besonders erfolgreich waren sie im Handel. Auf der Suchenach wirtschaftlichen Nischen, die nicht bereits von anderenbesetzt waren, schufen Juden häufig Märkte für neue Produkte und Dienstleistungen. Sie waren Pioniere für neue Geschäfte, von Kaufhäusern bis hin zu Abholmärkten.
وفي البحث عن منافذ اقتصادية لم يحتلها آخرون بالفعل، فقد نجحاليهود على نحو متكرر في إنشاء أسواق لمنتجات وخدمات جديدة. كماتمكنوا من ريادة مؤسسات البيع بالتجزئة الجديدة، من كافة أشكالالمتاجر.
-
Gut! $1.98 IN IHRER APOTHEKE ODER KAUFHAUS.
فى الصيدليات والمخازن ب 98, 1 $ فى كل مكان
-
Wieder ein Beispiel, wie Hightech-Sicherheitsdienste... jede Ecke eines Freizeitparks oder Kaufhauses überwachen.
أتفهمني ، هذا ملكي ، لا تنظر إليّ بهذا الشكل أراهن أنك لا تعرفي هذا ما رأيك بدونات (هرتز)؟
-
Ich brauch dringend 'nen Schadensbericht. – Wer wiII 'nen Kaufhaus sprengen? – Eine Frau im SchIußverkauf.
اريد تقريرا بالأضرار هذا هام جدا من يريد تفجير مخزننا بحق الجحيم هل رأيت مرة امرأة فوتت تصفيات الأحذية
-
Ein Kaufhaus in Philadelphia
متجر في فيلادلفيا عام 1961
-
Wo würde ich mich als außerirdischer Vogel in einem Kaufhaus verstecken?
لو كنت طائر عملاق فى مركز تسوق أين ستذهب؟
-
Wie verliert man einen 6m großen Vogel in einem Kaufhaus?
كيف تفقد أثر طائر يبلغ 20 قدماً فى سوق تجارى؟