الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Ihre Tüchtigkeit in diesem Gebiet ist bemerkenswert.
بَراعَتُك في هذا المجال مُذهلة.
-
Er wurde für seine Tüchtigkeit geschätzt.
تم تقديره لِبراعتِه.
-
Ihre Tüchtigkeit ist offensichtlich.
بَراعَتُك واضحة.
-
Er bewies seine Tüchtigkeit durch harte Arbeit.
أثبت بَراعَتَه من خلال العمل الشاق.
-
Ihre außergewöhnliche Tüchtigkeit ist bewundernswert.
بَراعَتُكَ الاستثنائية مُدهِشة.
مرادفات
مرادفات
-
Kraft, Energie, Fähigkeit, Wille, Leistungsfähigkeit, Format, Aktivität, Tatkraft, Betriebsamkeit, Tüchtigkeit
أمثلة
-
Dahinter steht eine konservative Grundhaltung des Managements, das nicht in jedem Quartalsbericht meint, seine Tüchtigkeit an Hand von hervorragenden Ertragszahlen unter Beweis stellen zu müssen., Seine "Untüchtigkeit", sein Aussteigertum meint vor allem eine Kritik an der Tüchtigkeit der Mutter, die er als Verrat an der Herkunft auffasst., Wir zweifelten an der Tüchtigkeit der ägyptischen Armee., Freilich nur unfreiwillig komisch, weil voller Stolz auf die Errungenschaften deutscher Tüchtigkeit., Zuverlässigkeit, Korrektheit, Tüchtigkeit und Effizienz stehen für die Alpenrepublik und ihre Manager., Er bestraft Tüchtigkeit und belohnt Trägheit., So gibt es nur schmale Aussicht, dass Tüchtigkeit beim neuen Finanzausgleich entsprechend belohnt wird., Es fordert die Tüchtigkeit jedes Einzelnen., Wer Seeler sagt, meint Tüchtigkeit, Ehrlichkeit, Zuverlässigkeit, Leistungsbereitschaft - Tugenden eben, die man mal besitzen musste, um ein Idol wie Seeler zu werden., Die Abrichtung zur Tüchtigkeit im Wirtschaftsleben mag sich auf abstrakte Lehrgänge beschränken können.
leftNeighbours
-
deutscher Tüchtigkeit, Ehrbarkeit Tüchtigkeit, seiner Tüchtigkeit, kriegerischer Tüchtigkeit, deutsche Tüchtigkeit, kriegerische Tüchtigkeit, kriegerischen Tüchtigkeit, eigene Tüchtigkeit, eigener Tüchtigkeit, besondere Tüchtigkeit
rightNeighbours