الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Regierung hat weiterführende Maßnahmen zur Verbesserung des Bildungssystems eingeführt.
أدخلت الحكومة إجراءات ارتقائية لتحسين نظام التعليم.
-
Als Antwort auf die globale Erwärmung sind weiterführende Maßnahmen in Bezug auf Umweltschutz notwendig.
كرد فعل على الاحتباس الحراري، يتعين اتخاذ إجراءات ارتقائية فيما يتعلق بالحفاظ على البيئة.
-
Das Unternehmen plant weitere Maßnahmen, um die Produktqualität zu verbessern.
تخطط الشركة لاتخاذ إجراءات ارتقائية لتحسين جودة المنتج.
-
Weiterführende Maßnahmen sind notwendig, um die Integration von Migranten zu erleichtern.
يتعين اتخاذ إجراءات ارتقائية لتسهيل اندماج المهاجرين.
-
Um die Wirtschaft wiederzubeleben, bedarf es weiterführender Maßnahmen vom Staat.
لإحياء الاقتصاد، يتطلب الأمر إجراءات ارتقائية من الدولة.
-
Zwar erscheint das hoffnungsvollste Resultat des Kopenhagener Gipfels – ein globales Abkommen zur Begrenzung der Kohlendioxid- Emissionen – so gut wie ausgeschlossen, aber diezweitbeste Lösung – weiterführende Verhandlungen über spezielle Maßnahmen im Rahmen allgemeinen guten Willens – muss auch keine Katastrophe sein.
وفي حين أن أكثر نتائج قمة كوبنهاجن تفاؤلاً ـ التوصل إلىمعاهدة عالمية تحد من الانبعاثات الكربونية ـ أصبحت الآن مستبعدة، فإنالتوصل إلى ثاني أفضل نتيجة قد تحققها القمة ـ استمرار التفاوض علىاتخاذ تدابير محددة في إطارٍ من النوايا الحسنة ـ لن يكون بمثابةالكارثة.