الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die faire Darstellung ist in der Geschäftswelt sehr wichtig.
العرض العادل مهم جدا في عالم الأعمال.
-
Bitte achten Sie auf eine faire Darstellung aller Perspektiven.
يرجى الانتباه إلى العرض العادل لجميع الآراء.
-
Sie haben das Recht auf eine faire Darstellung Ihrer Interessen.
لديك الحق في العرض العادل لمصالحك.
-
Die faire Darstellung von Informationen ist entscheidend für eine fundierte Entscheidung.
العرض العادل للمعلومات حاسم لاتخاذ قرار مستنير.
-
Im Journalismus ist die faire Darstellung der Fakten von grundlegender Bedeutung.
في الصحافة، العرض العادل للحقائق أمر ذو أهمية أساسية.
-
Die Aufstellung beruflicher Verhaltensrichtlinien und freiwilliger Verhaltenskodexe, die eine faire Darstellung der Geschlechter und den Gebrauch nichtsexistischer Sprache in den Medienprogrammen unterstützen, hat zu Fortschritten bei der Bekämpfung der negativen Darstellung von Frauen geführt.
وأُحرز تقدم في مجال محاربة الصور السلبية عن المرأة من خلال وضع مبادئ توجيهية مهنية ومدونات سلوك طوعية تشجع تصوير المرأة تصويرا عادلا واستخدام المفردات اللغوية غير المصبوغة على أساس نوع الجنس في برامج وسائط الإعلام.