-
Öffentliche Finanzierung ist für Großprojekte unerlässlich.
التمويل العام أمر ضروري للمشاريع الكبيرة.
-
Die öffentliche Finanzierung der Kunst wird oft debattiert.
غالبًا ما يتم مناقشة التمويل العام للفن.
-
Die Regierung betont die Bedeutung der öffentlichen Finanzierung in der Bildung.
تشدد الحكومة على أهمية التمويل العام في التعليم.
-
Ohne öffentliche Finanzierung wären viele wichtige Projekte nicht möglich.
لن يكون الكثير من المشاريع المهمة ممكنة دون التمويل العام.
-
Öffentliche Finanzierung sorgt für wirtschaftliche Stabilität.
التمويل العام يضمن الاستقرار الاقتصادي.
-
stellt fest, dass die Regierung Frankreichs ihre finanzielle Hilfe für das Gebiet erhöhte und im Jahr 2005 910 Millionen Euro für Gesundheit, Bildung, die Zahlung von Gehältern im öffentlichen Dienst und die Finanzierung von Entwicklungsprogrammen bereitstellte;
تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
-
stellt fest, dass die Regierung Frankreichs ihre finanzielle Hilfe für das Gebiet erhöhte und im Jahr 2005 910 Millionen Euro für Gesundheit, Bildung, die Zahlung von Gehältern im öffentlichen Dienst und die Finanzierung von Entwicklungsprogrammen bereitstellte;
تلاحظ الزيادة في المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم، والتي بلغت 910 ملايين يورو في عام 2005 من أجل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
-
In Bezug auf Finanzierung und Investitionen betonten zahlreiche Teilnehmer, dass die Mobilisierung öffentlicher Mittel durch Finanzierung aus dem Privatsektor eine geeignete Option sei, jedoch begünstigende Rahmenbedingungen erfordere.
وفيما يتعلق بالتمويل والاستثمار، شدد كثيرون على أن دعم أثر الأموال العامة بتدبير تمويل من القطاع الخاص سيكون خيارا جيدا، ولكن الأمر سيتطلب بيئة ملائمة.
-
billigt den folgenden Zeitplan für die eingehenden Evaluierungen, die dem Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner dreiundvierzigsten, vierundvierzigsten beziehungsweise fünfundvierzigsten Tagung vorzulegen sind: a) Seerecht und Meeresangelegenheiten, b) öffentliche Verwaltung, Finanzierung und Entwicklung und c) menschliche Siedlungen;
توافق على الجدول الزمني التالي للتقييمات المتعمقة التي ستقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دوراتها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين والخامسة والأربعين على التوالي: (أ) قانون البحار وشؤون المحيطات؛ (ب) الإدارة العامة والمالية والتنمية؛ (ج) المستوطنات البشرية؛
-
Die arabischen Staaten unterbinden die öffentliche und private Finanzierung von Gruppen, die Gewalt und Terror verüben oder unterstützen, sowie alle anderen Formen der Unterstützung solcher Gruppen.
• توقف الدول العربية التمويل العام والخاص وجميع أشكال الدعم الأخرى للمجموعات التي تدعم العنف والإرهاب وتمارسهما.
-
Die rechtlichen Hindernisse im Vertragswerk der Europäischen Union auf dem Weg zu einer potenziellen “monetären Finanzierung” des öffentlichen Sektors können überwundenwerden.
والواقع أن العقبات القانونية التي تحول دون "التمويل النقدي"المحتمل للقطاع العام في إطار المعاهدات الحاكمة للاتحاد الأوروبييمكن تذليها والتغلب عليها.
-
Die Bank kann ihre Bedeutung nur wiedererlangen, wenn sieerneut eine praktische Politik verfolgt und dabei ihre Aufmerksamkeit wieder der Finanzierung öffentlicher Investitionenin Schwerpunktsektoren zuwendet, so wie es die chinesische Führungzu tun bereit ist.
لن يتسنى للبنك أن يستعيد ثقله ومكانته إلا إذا عاد إلى تبنيالسياسات العملية، وذلك بالعودة إلى تركيز اهتمامه على تمويلالاستثمارات العامة في القطاعات ذات الأولوية الخاصة، تماماً كما أبدىزعماء الصين استعدادهم للقيام بذلك.
-
Die öffentliche Finanzierung (bzw. in einigen Fällenstaatlich regulierte Versicherungsfonds, die auf eine öffentliche Finanzierung hinauslaufen) deckt die meisten ärztlichen Leistungenab, die Privatversicherungen tragen nur ergänzend mit minimalen Extraleistungen dazu bei.
ويتحمل التمويل العام (أو في بعض الحالات صناديق التأمينالتعاوني التي تتولى الحكومة تنظيمها) أغلب تكاليف الخدمات الطبيةالتقديرية، في حين يعمل التأمين الخاص كمكمل فقط للخدمات الإضافية فيأضيق الحدود.
-
Zweitens erlaubt es die öffentliche Finanzierung des Gesundheitswesens den Armen, ihr Geld für andere Bedürfnisse zunutzen.
وثانيا، يعطي التمويل العام للصحة للفقراء الفرصة لاستخدامأموالهم لتلبية احتياجات أخرى.
-
Doch zunehmend stammt die öffentliche Finanzierung von der Europäischen Zentralbank – zunächst durch Anleihekäufe undanschließend durch Liquiditätshilfen für Banken und die darausresultierende Anhäufung von Forderungen innerhalb von Target2, dem Zahlungsverkehrssystem der Eurozone.
ولكن التمويل الرسمي يأتي على نحو متزايد الآن من البنكالمركزي الأوروبي ــ بشراء السندات أولا، ثم بدعم سيولة البنوك وماينتج عن هذا من تراكم الأرصدة في إطار نظام الدفع تارجت 2 في منطقةاليورو.