الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Der Suezkanal verbindet das Mittelmeer mit dem Roten Meer.
يربط قناة السويس بين البحر المتوسط والبحر الأحمر.
-
Der Bau des Suezkanals hat die Seefahrt drastisch vereinfacht.
جعل بناء قناة السويس الملاحة البحرية أكثر بساطة بشكل كبير.
-
Der Suezkanal ist eine der wichtigsten Einnahmequellen für Ägypten.
قناة السويس هي واحدة من أهم مصادر الدخل لمصر.
-
Die Blockierung des Suezkanals hätte gravierende weltweite Auswirkungen auf den Handel.
سد قناة السويس سيكون له تأثيرات عالمية خطيرة على التجارة.
-
Die Weiterentwicklung des Suezkanals ist ein wichtiges Projekt für die ägyptische Regierung.
تطوير قناة السويس هو مشروع مهم للحكومة المصرية.
أمثلة
-
Die Zeitumstände machten seine Beschäftigung mit der Südsee zur Episode: In Europa war der Krieg ausgebrochen, Noldes Arbeiten wurden noch während der Schiffspassage im Suezkanal vom britischen Militär beschlagnahmt., Doch es dauere noch mindestens zwei Wochen, bis etwa die vierte Division durch den Suezkanal nach Kuweit transportiert sei., Sie fuhr mit einem Containerschiff von Hamburg nach New York, durch den Panamakanal nach Tahiti, über Neuseeland und Südostasien durch den Suezkanal zurück nach Europa., Beiruter Politiker: Suezkanal für USA-Schiffe schließen Beirut/Berlin (ND-Lehmann)., Vor zwei Jahren war ich, ich, die Witwe Mungo, mit meiner Jacht von Brindisi nach Alexandrien gekommen und er als Dolmetscher auf einem Pilgerschiff durch den Suezkanal von Dscheddah, da haben wir uns auch getroffen im Hotel an der Wirtstafel., Als aber der Baumwollsturm der sechziger Jahre über das Delta brauste und zugleich der Suezkanal Tausende von Arbeitskräften verschlang, fing man auch in hohen und höchsten Kreisen an, Fellaharme zu zählen., Es ließe sich dem Suezkanal würdig an die Seite stellen, der nun doch, trotz allen Widerstrebens, eine französische Tatsache zu werden drohte., Das Fronen am Suezkanal hatte aufgehört; dafür mußte die doppelte Zahl von Fellachin auf den vizeköniglichen Gütern zweimal so lang graben und hacken, und die Nasirs - die Gutsverwalter - waren zweimal so grob als die französischen Ingenieure., Wir gelangten zu den Wasserwerken, und hier bot sich uns eine überraschende Szene dar, ein kleines Bild von dem Treiben am Suezkanal., 10. Wörtlich "der Durchstich"; der von Seti I., dem Vater des Ramses, angelegte erste "Suezkanal", von dem sich eine Darstellung an der nördlichen Außenwand des Tempels von Karnak findet.
leftNeighbours
rightNeighbours
wordforms