أمثلة
  • Die Qualität des Produkts erfüllt die höchste Standarte.
    جودة المنتج توافق أعلى المعايير.
  • Unsere Firma hält sich an internationale Standarten.
    تلتزم شركتنا بالمعايير الدولية.
  • Die Standarte unserer Dienstleistungen ist unübertroffen.
    المعيار لخدماتنا لا مثيل له.
  • Die Prüfung erfolgt nach strengen Standarten.
    تتم الفحص وفقاً للمعايير الصارمة.
  • Diese Praxis entspricht nicht den ethischen Standarten.
    هذه الممارسة لا تتوافق مع المعايير الأخلاقية.
  • Nichts daran ist anders als an den früheren Tagen dieser Art, beispielsweise 1982, 1984 und 1987 ebenso wie damals, als man vom "Krieg der beiden Standarten" oder vom "Schwarzen Samstag" 1976 sprach und von der Rückeroberung Beiruts aus den Händen derer, die die Stadt zuvor an sich gerissen hatten.
    لا يختلف شيء في هذه الأيّام عما كان يحدث في مثل تلك الأيّام السابقة، مثلاً في سنة 1982 و1984 و1987 وكذلك مثل تلك الأيّام عندما كان يدور الحديث عن "حرب الأحياء" أو عن "السبت الأسود" في سنة 1976 وعن إعادة استرجاع بيروت من أيدي الذين استولوا عليها من قبل.
  • Nicht mit einer Standart Suche.
    بالسرعة الكافية من خلال عملية بحث تقليدية
  • - Wir sahen eben ihre Standarten. - Wie viele?
    رأينا راياتهم للتو- كم عددهم؟-
  • "Wohin wollt ihr noch? Wohin tragt ihr meine Standarten, Römer?
    "الى أين تمشي الى أين تاخذ مبادئي ومحاربي "
  • Dann ließ er dem Krieg seinen Lauf und zog rasch mit seinen Standarten durch den angeschwollenen Strom.
    حطم حدود الحرب وعبر النهر بهدوء اخذ رايته
  • Wir nehmen seine Standarte. . . . . .und halten sie hoch.
    سنأخذ علمه ونرفعه عاليا
  • So wäre es Standart gewesen, oder?
    ذلك سيكون روتينياً, اليس كذلك؟
  • Ihre Anzahl ist gewachsen. Es heißt, die Standarte des Königs weht wieder.
    أعدادهم تزايدت، ويقولون .أنّ راية الملك ترفرف ثانيةً
  • Als ich Eure Standarte sah, konnte ich nicht sicher sein.
    حين رأيت رايتك دخلني الشك
  • Als ich Eure Standarte sah, konnte ich nicht sicher sein.
    عندما رأيت رايتك دخلني الشك