-
Er täuscht nur vor, dass er krank ist
إنه يحاكي فقط أنه مريض.
-
Sie täuschte vor, zu schlafen
حاكت أنها تنام.
-
Bitte täusche keine Emotionen vor
من فضلك، لا تحاك مشاعر غير حقيقية.
-
Er täuscht oft ein Lächeln vor
يحاكي في كثير من الأحيان الابتسامة.
-
Sie täuschen nur ihr Interesse an der Arbeit vor
هم فقط يحاكون الاهتمام بالعمل.
-
Außerdem können Hedgefonds- Manager mit Leichtigkeit einehohe Performance „vortäuschen“, ohne dabei erwischt zuwerden.
فضلاً عن ذلك فإن مديري صناديق الوقاء يمكنهم بسهولة أن"يتصنعوا" الأداء العالي للصناديق دون أن يضبطوا.
-
Wie sich eine hohe Performance vortäuschen lässt? Stellen Sie sich ein relativ seltenes Ereignis vor, z. B., dass der S& P500- Index im kommenden Jahr um mehr als 20% fällt.
ولكي تدرك كيف يمكن تصنع الأداء العالي فلتتأمل أحد الأحداثالنادرة، مثل هبوط مؤشر S&P 500 بما يتجاوز 20% أثناء العامالقادم.
-
Keine Zuversicht vortäuschen. Niemand mag Unsicherheit; wir alle wünschen uns, die Experten wüssten genau,was passieren wird.
1. لا تتصنع الثقة. لا أحد يحب عدم اليقين؛ فنحنجميعاً نتمنى لو كان الخبراء يعرفون بالضبط ماذا سيحدث.
-
Was bleibt uns also? Wir können sowas nicht vortäuschen.
أين يتركنا ذلك أذاً لا نستطيع خداع مصرفي بالأرباح
-
ICH WERDE KEINE ANFÄLLE MEHR VORTÄUSCHEN
".الأصوات الهازئة ليست مضحكة"
-
Sei mir nicht böse, wenn ich ihn nur vortäusche.
أظن أن هذه قمة الأحداث آمل ألا تمانع فى تلفيقها.. آه
-
In Nizza wollen wir vortäuschen ...
الى نيس, و تزعم ....ـ
-
So etwas kann man nicht vortäuschen.
لايمكنك أن تزيّف شيء مثل ذلك
-
So schnappen wir sie aber nicht. Hier der Plan: Links vortäuschen, rechts fahren.
حذر مع اللصوص, هذه هي الخطة تظاهري بالأنعطاف الى اليسار ثم اذهبِ الى اليمين
-
Das kann man nicht vortäuschen.
عنده شخصية لا يمكنك تزييفها .