stechen {stach ; gestochen}
أمثلة
  • Sie spürte ein stechendes Gefühl in ihrem Herzen.
    شعرت بشعور نافذ في قلبها
  • Ich habe ein stechendes Gefühl im Auge.
    لدي شعور وخز في عيني
  • Er spürte einen Stich in seiner Seite.
    شعر بوخز في جانبه
  • Die Nadel stach in seine Haut.
    الإبرة توخز بشرته
  • Das Insekt stach ihn, als er schlief.
    لدغه الحشرة عندما كان نائما.
  • Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
    إن نظرة إلى الوراء تبرز عوامل ثلاثة.
  • Dabei stechen zwei politische/diplomatische Herausforderungen hervor: Erstens Kubas bevorstehende Übergangs-oder Nachfolgekrise und, zweitens, der anhaltende Aufstieg der„zwei Linken“ in der Region, wobei die eine durch Venezuelas Präsident Hugo Chávez und die andere durch den zunehmendeinflussreichen brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva repräsentiert werden.
    وهنا يبرز تحديان سياسيان دبلوماسيان واضحان: أزمة انتقالالحكم أو الخلافة الوشيكة في كوبا، واستمرار صعود المسارين اليساريينالمختلفين في المنطقة، الأول متمثلاً في رئيس فنزويلا هوجو شافيز ،والثاني الذي يمثله الرئيس البرازيلي المتزايد النفوذ لويز إناسيولولا داسيلفا .
  • Unter den politischen Konzepten, die Thaksins zukünftigepolitische Rolle innerhalb der Region bestimmen werden, stechen der Asiatische Kooperationsdialog und die Kooperationsstrategie fürwirtschaftliche Zusammenarbeit hervor.
    ومن بين السياسات التي من شأنها توضيح الدور الذي ستلعبهتايلاند في تحديد مستقبل المنطقة، تبرز أهمية حوار التعاون الآسيويوإستراتيجية التعاون الاقتصادي.
  • In China stechen Macht, Geld und Beziehungen das Gesetzaus.
    ففي الصين أصبحت السلطة والمال والعلاقات بذوي النفوذ منالوسائل الناجحة لتجاوز القانون.
  • In dieser Hinsicht stechen die Vorteile der Atomenergie,vor allem Zuverlässigkeit und absehbare Kosten, hervor.
    وفي هذا الصدد تبرز مزايا الطاقة النووية، وخاصة القدرة علىالاعتماد عليها وتكاليفها التي يمكن التنبؤ بها.
  • Aber einige Punkte stechen hervor.
    ولكن هناك أمران كانا واضحان في نظري.
  • Lateinamerika scheint es am Willen zu mangeln, eine echte Demokratie der Menschen zu etablieren. Überdies hat man sich aneine eng begrenzte Marktwirtschaft gebunden, deren negative Folgenjedem sofort ins Auge stechen.
    مما يبدو أن أميركا اللاتينية تفتقر إلى الإرادة اللازمةلتأسيس ديمقراطية شعبية حقيقية، وأنها قيدت نفسها إلى اقتصاد سوق هزيلأصبحت العواقب السيئة المترتبة عليه واضحة للجميع.
  • Wenn die Strafverfolgung genug Beweise ergibt, muss Karadžić für dasselbe Hauen und Stechen, für dieselben Morde und Vergewaltigungen büßen.
    وإذا قدم فريق الادعاء أدلة كافية، فإن كارادزيتش سوف يدانبالقصف والقنص ونفس جرائم القتل والاغتصاب.
  • Die Ähnlichkeiten zwischen einer Varietévorstellung, einem Treffen der Evangelikalen und einem Parteitag stechen sofort ins Auge.
    حتى أن أوجه التشابه بين المنوعات الترفيهية والاجتماعاتالإنجيلية البروتستانتية والمؤتمرات الحزبية، واضحة إلى حدمذهل.
  • Zwei davon stechen hervor: eine weithin korruptionsfreie,effiziente, transparente und verantwortungsvolle Regierung sowieeine offene und wettbewerbsfähige Wirtschaft.
    من بين أبرز هذه الفضائل اثنتان: حكومة تتسم بالكفاءةوالشفافية وتحمل المسئولية والطهارة من الفساد إلى حد كبير، واقتصادمفتوح وتنافسي.
مرادفات
  • شاب ، ابيضّ ، نكز ، نخز ، نخس
مرادفات
  • verletzen, graben, stechen, bohren, schmerzen, hacken, picken, stochern, drillen, piksen
أمثلة
  • Ecuadors Heimvorteil kann in Japan und Südkorea als Trumpf nicht stechen., Nachrichten : Sonderseiten : Der Kinderspiegel Jetzt, wo es warm wird, schlüpfen die Mücken aus ihren Eiern und stechen uns., Dennoch stechen diese Trümpfe offenbar nicht., Wer anderen den Körper bunt machen möchte, kann sich das heute überlegen, morgen einen Gewerbeschein beantragen und übermorgen stechen und nadeln., Trotzdem stechen Jahr für Jahr zahlreiche Segler und Motorbootfahrer von dort aus in See., Aber nicht überall stechen diese Argumente., Zwischen bereits wieder in altem Glanz erstrahlenden Häusern stechen jedoch noch immer verfallene Gebäude ins Auge, an denen offenbar seit Jahrzehnten nichts getan wurde., Von dort aus sollten die Vehikel in einem "800-Kilometer-Sprint" nach Norden stechen, eine Kehre hinlegen, um den Irak dann aufzurollen., Entweder füllen Sie das Mousse portionsweise in Champagnergläser - oder Sie stechen mit dem Löffel Nocken aus und richten sie auf einem Teller an., Heute würde ich mir die Nase piercen, Sticker in die Augenbraue klemmen und eine Tätowierung stechen lassen.
leftNeighbours
  • Mücken stechen, Kupfer stechen, See stechen, pungere stechen, Moskitos stechen, Wespennest stechen, Warmblütler stechen, Haut stechen, Nadeln stechen, Trümpfe stechen
rightNeighbours
  • stechen lassen, stechen hervor, stechen saugen, stechen bizarre
wordforms
  • sticht, stach, gestochen, stechen, stachen, stechend, steche, stich, stichst, stächen, stecht, stachst, stächt, stächst, stacht, stechest, stechet, stäche, stächest, stächet, stochen