الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Dieser Motor ist zweipolig konstruiert.
تم تصميم هذا المحرك بطريقة ثنائية القطب.
-
Die Erkrankung ist auch als zweipolige Störung bekannt.
تُعرف الحالة المرضية أيضًا بالاضطراب ثنائي القطب.
-
Er erklärte das Konzept eines zweipoligen magnetischen Feldes.
شرح مفهوم المجال المغناطيسي ثنائي القطب.
-
Sie leidet unter einer zweipoligen Stimmungsstörung.
تعاني من اضطراب مزاج ثنائي القطب.
-
Die USA und die UdSSR waren in der Zeit des Kalten Krieges die zweipolige Weltmacht.
كانت الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي قوة عالمية ثنائية القطب خلال عصر الحرب الباردة.
-
Die zweipolige Beschaffenheit des russischen Regimes –kapitalistisch und undemokratisch, europäisch und anti- EU –verlangt eine derartige Strategie.
والحقيقة أن الطبيعة المزدوجة التي تميز النظام في روسيا ـرأسمالي غير ديمقراطي، وأوروبي مناهض للاتحاد الأوروبي ـ تتطلب مثلهذه الإستراتيجية.
-
Natürlich steckt noch mehr dahinter: Wenn Sie ein trockener Alkoholiker sind, jemanden Ihres Geschlechts ansprechen, ein Problem mit dem Spielen haben, eine zweipolige Krankheit haben odereine Unterhaltung mit Ihrem Steuerberater hatten, die die Grenzendessen, was erlaubt ist, überschritte, wären Sie bereit, sich zuouten?
لا شك أن المسألة أكثر عمقا: فإن كنت تمر بفترة تعاف من إدمانالكحول، أو كنت تشعر بميل إلى شخص من نفس جنسك، أو كنت تعاني من مشكلةالقمار، أو دار بينك وبين المحاسب الخاص بك محادثة حول ضرائبك على نحويخالف العرف اللائق، فهل أنت على استعداد للسماح بالكشف عن أي من ذلكعلنا؟