الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Ich finde diese Theorie sehr sinnhaft.
أجد هذه النظرية معقولة جدًا.
-
Es ist nicht sinnhaft, immer wieder den gleichen Fehler zu machen.
ليس منطقيًا القيام بنفس الخطأ مرارًا وتكرارًا.
-
Dein Argument klingt sehr sinnhaft.
حجتك تبدو معقولة جدًا.
-
Es wäre sinnhaft, wenn wir uns morgen treffen könnten.
سيكون من الجيد لو استطعنا اللقاء غدا.
-
Das ist eine sinnhafte Strategie, um unsere Ziele zu erreichen.
هذه استراتيجية معقولة لتحقيق أهدافنا.
-
Hinzu kommt, dass Migrationen, die Verstädterung, der Übergang von der Großfamilie zu kleineren, mobilen Familien, der mangelnde Zugang zu Technologien, die Selbstständigkeit fördern, sowie andere sozioökonomische Veränderungen dazu führen können, dass ältere Menschen im Entwicklungsprozess marginalisiert werden, wodurch sie ihrer sinnhaften wirtschaftlichen und sozialen Rolle beraubt und ihre traditionellen Unterstützungsquellen geschwächt werden.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تؤدي الهجرة والتحضُّر والتحوُّل من الأسر الموسّعة إلى الأسر الأصغر التي لا تستقر في مكان، وعدم إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا وغير ذلك من التغيرات الاجتماعية - الاقتصادية إلى تهميش كبار السن واستبعادهم من المسار الرئيسي للتنمية، بما يهدر أدوارهم الاقتصادية والاجتماعية الهادفة ويضعف مصادر الدعم التقليدية لهم.
-
Aber es zeigt das Bedürfnis des Gehirns zufällige Reize aufzunehmen und sie zu etwas sinnhaftem Ganzen zu formen.
لكنها تظهر حاجة الدماغ في أخذ شعور عشوائي وتحويله .إلى مفهوم كامل وكبير