أمثلة
  • Er war ein guter Mann, Möge er in Frieden ruhen
    كان رجلاً طيباً، طيّبَ اللّهُ ثَرَاهُ
  • Mein Großvater ist gestorben, Möge er in Frieden ruhen
    مات جدي، طيّبَ اللّهُ ثَرَاهُ
  • Wir werden seinen Rat vermissen, Möge er in Frieden ruhen
    سنشتاق لنصائحه، طيّبَ اللّهُ ثَرَاهُ
  • Er hat sein Leben der Gemeinschaft gewidmet, Möge er in Frieden ruhen
    كرّس حياته للمجتمع، طيّبَ اللّهُ ثَرَاهُ
  • Er war ein geliebter Vater und Ehemann, Möge er in Frieden ruhen
    كان أباً وزوجاً محبوباً، طيّبَ اللّهُ ثَرَاهُ
  • Möge er in Frieden ruhen, in den Armen unseres... HimmeI Herrgott!
    (ليرقد بسلام مع (يسوع المسيح
  • Er wurde sehr respektiert. Möge er in Frieden ruhen.
    الكل يحترمه بشدة ليرحمه الله
  • Mein armer Vater war auch Ingenieur, möge er in Frieden ruhen.
    - أبي - يرحمه الرب كان أيضاً مهندس
  • Der alte McCormack, möge er in Frieden ruhen, ist tot.
    العجوز مكورماكر رحم الله روحه هو قد مات
  • Möge er in Frieden ruhen.
    كانت لدينا الرئاسة لترقد في سلام
  • Seid ihr Jungs bereit Chuck Heston zu sehen, möge er in Frieden ruhen?
    هل أنتم يارجال مستعدّون لرُؤية تشوك هيستون، ربمـا يَنَامَ بسلام؟
  • Möge er in Frieden ruhen, in den Armen unseres... HimmeI Herrgott!
    ندعو الله أن يرقد فى سلام
  • Möge er in Frieden ruhen.
    كان عندنا رئاسة رحمها الله
  • Der junge Joey MacEnroe war das Vorbild einer neuen Generation. Möge er in Frieden ruhen. Also, wer bietet mehr?
    ،مافريك" كان أحد رواد جيله" .ليستريح بسلام
  • Glauben Sie mir, nichts hat meinen letzten Ehemann mehr gelangweilt, nun, möge er in Frieden ruhen.
    دعوني أخبركم، لم يضجر زوجي الراحل شيء أكثر من هذا رحمه الله