الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Handelsverträge gehören zu den Zustimmungsbedürftigen Angelegenheiten der Geschäftsleitung.
العقود التجارية هي من بين الأمور التي تتطلب الحصول على موافقة الإدارة.
-
Zustimmungsbedürftige Angelegenheiten, wie Änderungen der Richtlinien, sollten bei den Ausschusssitzungen besprochen werden.
الأمور التي تتطلب الحصول على موافقة، مثل التغييرات في السياسات، يجب مناقشتها في اجتماع اللجنة.
-
Die Verantwortung für die Festlegung der Zustimmungsbedürftigen Angelegenheiten liegt bei der Verwaltung.
تكمن المسؤولية في تحديد الأمور التي تتطلب الحصول على موافقة مع الإدارة.
-
Zustimmungsbedürftige Angelegenheiten können wichtige Finanzentscheidungen beinhalten.
الأمور التي تتطلب الحصول على موافقة يمكن أن تشمل القرارات المالية الهامة.
-
Zustimmungsbedürftige Angelegenheiten sollten bei der Hauptversammlung hervorgehoben werden.
يجب أن يتم إبراز الأمور التي تتطلب الحصول على موافقة في اجتماع الجمعية العمومية.