الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Schroffheit seiner Worte verwundete mich.
خُشُونةِ كلماته أَصابتني.
-
Ich hasse seine Schroffheit, er ist so unhöflich.
أكره خُشُونته، إنه وقح جدا.
-
Deine Schroffheit ist nicht hilfreich in dieser Situation.
خشونتك ليست مفيدة في هذا الوضع.
-
Er ist bekannt für seine Schroffheit und Direktheit.
إنه معروف بخشونته و صراحته.
-
Die Schroffheit ihrer Behandlung war schockierend.
كانت خُشُونةُ تصرفاتها مُشعِرة بالصدمة.
مرادفات
أمثلة
-
Im direkten Vergleich zum letzten Cobras-Longplayer "Life, Love And Leaving" hat diese knapp zwanzigminütige 7-Track-EP voll mit Coverversionen vergessener, alter Pop-Songs zwar an Schroffheit und Direktheit, nicht aber an Sinnlichkeit verloren., So stellt Homer den Achilleus als Muster der Schroffheit und zugleich als tüchtig dar., Außerdem wäre es mir als unnötige Schroffheit erschienen, die Einladung dieses lieben Menschen abzulehnen; ich ging also mit und trank einige Krügel., Besonders im Ton ihres Sprechens hatte sich dies gezeigt und in einer gewissen vorbeugenden Schroffheit., Statt sie mit weiser Milde allmählich zu gewinnen, forderte er sie mit Schroffheit heraus., Wozu diese Schroffheit der alleinseligmachenden Kirche des Feudalstaates in unserm Jahrhundert der Brüderlichkeit und der Aufklärung!, Vielleicht bin ich auch noch schroffer als sie und bemerke daher nicht an ihnen das was andere Schroffheit nennen., Neben den wunderlichen Behauptungen von englischer Schroffheit und Impertinenz gegen Unbekannte, kann ich immer nur meine eigenen Erfahrungen genau über das Gegenteil anführen, die ich auf allen meinen Reisen gemacht habe., Ein ganz anderes Antlitz hat der Berg nach Norden hin; da ist nichts von Unnahbarkeit, von abweisender Schroffheit zu spüren., Im steten Kampfe mit ihnen hat sich jene Schroffheit gesteigert, die ihn jetzt zum Schrecken seiner Untergebenen macht und ihm viele Herzen entfremdet."
wordforms