أمثلة
  • Er hat viel Taktgefühl bei der Behandlung heikler Themen
    لديه كثير من حُسْنُ الذَّوْقِ عند التعامل مع المواضيع الحساسة
  • Taktgefühl ist eine wichtige Fähigkeit in der Diplomatie
    حُسْنُ الذَّوْقِ هو مهارة هامة في الدبلوماسية
  • Sie schätzt sein Taktgefühl in schwierigen Situationen
    تقدر حُسْنُ الذَّوْقِ الذي يظهره في المواقف الصعبة
  • Taktgefühl kann helfen, Konflikte zu vermeiden
    يمكن أن يساعد حُسْنُ الذَّوْقِ في تجنب النزاعات
  • Mir gefällt sein Taktgefühl, wenn es um persönliche Angelegenheiten geht
    أعجبني حُسْنُ الذَّوْقِ لديه عندما يتعلق الأمر بالمسائل الشخصية
  • Etwas mehr Taktgefühl, bitte!
    انتبه لما تقول
  • Ihm fehlt es an korrekten Umgangsformen, an Taktgefühl.
    قليل التربيه عديم اللباقه
  • "9. Juli, Fleiß, Taktgefühl und ein aus- geprägtes Verantwortungsbewusstsein und ein Hang zur Genauigkeit sind deine Haupteigenschaften.
    - تيتر غير مترجم - - تيتر غير مترجم -
  • Ja, was Taktgefühl und sogar Feinfühligkeit betrifft, ist der Herr ja ein Experte.
    ...حقا، أنت جيد في المسائل الحساسة و الدقيقة.. .أنت خبير
  • - Bitte mehr Taktgefühl.
    انتبه لما تقول
  • Von dir hätte ich etwas mehr Taktgefühl erwartet.
    من المفترض بأن تكون بموقف مساند ليّ
  • Für jemanden in Ihrer Branche zeigen Sie nicht viel Taktgefühl. Wollen Sie Takt, rufen Sie 'n Taktiker.
    أنا أراهم يأتون هنا , يبكون و ينوحون أنت لا تستند للقانون والكثير من أللباقه
  • "9. Juli, Fleiß, Taktgefühl und ein aus- geprägtes Verantwortungsbewusstsein und ein Hang zur Genauigkeit sind deine Haupteigenschaften.
    التاسع من يوليو/تموز يقظة و روعة والشعور الحادّ بالمسؤوليّة مقدرتك على محاولة الهيمنة احساسك العالي بالمسؤوليّة
  • Das wenden wir bei Mr. Claydon an. Das Taktgefühl der Ballerinas.
    .فتيات نحيفات فقط يلفون - ..هُناك أشخاص آخرين في هذه -
  • Das war Taktgefühl.
    هذا يـُدعى ملاحقة تعرف معنى ذلك، أليس كذلك؟