الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Solange es nicht in Vergessenheit geraten ist, werden wir weiterhin für Gerechtigkeit kämpfen.
طالما أنه لم يُنس، سنواصل القتال من أجل العدالة.
-
Er wird weiter an seiner Idee arbeiten, solange sie nicht in Vergessenheit geraten ist.
سيستمر في العمل على فكرته طالما أنها لم تُنس.
-
Solange dieses Ereignis nicht in Vergessenheit gerät, wird es immer Schmerz und Traurigkeit verursachen.
طالما أن هذا الحدث لم يُنس، سيظل يسبب الألم والحزن.
-
Solange seine Heldentaten nicht in Vergessenheit geraten sind, wird er in unseren Herzen weiterleben.
طالما أن بطولاته لم تُنس، سيستمر حيًا في قلوبنا.
-
Solange die Wahrheit nicht in Vergessenheit gerät, wird es immer Hoffnung geben.
طالما أن الحقيقة لم تُنس، سيكون هناك دائمًا أمل.