-
Das Bild wurde von der Wand genommen.
تم نزع الصورة من الجدار.
-
Der Schlüssel wurde vom Schloss ausgehängt.
تم نزع المفتاح من القفل.
-
Der Haken wurde von der Tür entfernt.
تم نزع الخطاف من الباب.
-
Das Kleid wurde aus dem Schrank genommen.
تم نزع الثوب من الخزانة.
-
Das Buch wurde aus dem Regal genommen.
تم نزع الكتاب من الرف.
-
Stattdessen machen einige Aushänge auf den Frieden, die positive Entwicklung und die Hoffnung auf Demokratie aufmerksam, für die das Friedensabkommen mit dem Südsudan steht.
وعلى العكس من ذلك فمما يلفت النظر هي اللافتات التي تشير الى السلام والتطور الإيجابي الذي ترتب عليه والأمل بالديمقراطية وهو ما قام السلام مع الجنوب من أجله.
-
Der Aushang wurde abgehaengt.
كان لدينا منذ وفت .. لكن الآن لا
-
Nur die Haelfte der McDonald's in Manhattan hatte einen Aushang.
نصف محلات ماكدونالدز لديها هذه النشرات في منهاتن معلقة على الحائط
-
Dieser Geschaeftsfuehrer brachte mir einen Aushang... aus dem Keller!
هذا المدير الجيد أعطاني هذه المعلومات من داخل مكتبه
-
Schau dir den Aushang in der Wache an.
إملاً الإستمار في مركز الشرطه
-
Da hing ein Flyer am Aushang in der Universität.
!مارغريتا ؟
-
Ihr werdet an morgen, wenn ich die Liste aushänge, als den Moment, an dem alles schief ging, zurückdenken.
... ستتذكرن غداً ... عندما اعلن القائمه .. بالحظه التي فشل فيها كل شيء
-
Entschuldige, das ich meinen Kiefer nicht wie eine Schlange aushängen kann, um Alkohol zu verzehren.
أعتذر , لا يمكنني توسيع فكّي كالثعبان لاحتساء الكحول
-
Ich weiß, dass das ATF ihn als Verräter aushängen lässt,... aber das ist nicht der Fall.
أعرف أن العملاء كانوا يرتبونه كجرذي لكنه ليس القضية ولا يعمل معهم
-
Überall waren Aushänge.
وكل شبر من المدرسة .مغطى باللوحات