الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Umstände der Taten können das Urteil stark beeinflussen.
الظروف المحيطة بالجرائم يمكن أن تؤثر بشدة في الحكم.
-
Es ist wichtig, alle Umstände der Taten zu untersuchen, um ein vollständiges Bild zu erhalten.
من الأهمية بمكان دراسة كل الملابسات المحيطة بالجرائم للحصول على صورة كاملة.
-
Sie wurde wegen der besonderen Umstände der Taten freigesprochen.
تمت تبرئتها بسبب الظروف الخاصة المحيطة بالجرائم.
-
Die Polizei untersucht derzeit die genauen Umstände der Taten.
تقوم الشرطة حاليا بتحقيق في الملابسات الدقيقة المحيطة بالجرائم.
-
Die Umstände der Taten sind ungeklärt und erfordern weitere Untersuchungen.
الظروف المحيطة بالجرائم غير محددة وتحتاج إلى مزيد من التحقيق.