-
Ein Gericht in der libyschen Hauptstadt Tripolis bestätigte gestern gegen die Angeklagten verhängten Todesurteil.
فقد أقرت أمس إحدى محاكم العاصمة الليبية طرابلس حكمَ الإعدام الصادرِ ضد المتهمين.
-
Er kniet zwischen bärtigen Männern in weißen Gewändern und neigt sich gegen Mekka.
ينزل على ركبتيه بين ملتحين عليهم ثيابٌ بيض ويصلي مستقبلاً القبلة.
-
Die Organisation war Ende der neunziger Jahre entstanden, als der blindwütige Terror des Groupe islamique armé (GIA) gegen Sicherheitskräfte und Zivilisten in Algerien mehr und mehr auf Ablehnung stieß.
وكانت المنظمة قد نشأت في نهاية التسعينيات عندما قوبل إرهاب الجماعة الإسلامية المسلحة الأعمى لقوات الأمن والمدنيين في الجزائر برفضٍ متزايد.
-
Der GSPC spaltete sich daraufhin vom GIA ab und erklärte, er kämpfe nur gegen staatliche Institutionen. Nachdem sie sich zunächst auf Algerien beschränkt hatten, griffen die Islamisten sukzessive auf die Nachbarländer in Nordafrika und der Sahelzone über, wo sie Rückzugsräume besaßen und Kämpfer rekrutierten.
هذا وقد انشقت الجماعة السلفية للدعوة والجهاد عن الجماعة الإسلامية المسلحة إثر ذلك معلنةً أنها لن تقاتل إلا المؤسسات الحكومية. وبعد أن اقتصرت عملياتها في البداية على الجزائر بدأ الإسلامويون تدريجياً بتوسيع نشاطاتهم على الدول المجاورة في شمال إفريقية ومنطقة الساحل حيث عسكروا في مواقع الانسحاب ومراكز لتجنيد مقاتلين.
-
'Ich bin gegen Steinigungen. Ich bin auch gegen die Todesstrafe und gegen Folter und körperliche Züchtigung.
أنا ضد الرجم وكذلك ضد عقوبة الإعدام والتعذيب والعقوبة البدنية.
-
Beide Schuhe verfehlten ihr Ziel - einer flog über Bushs Kopf und knallte gegen die Wand hinter ihm.
إلا أن الحذائين أخطئا الهدف حيث طاش أحدهما فوق رأس بوش وارتطم بجدارٍ خلفه.
-
Meines Erachtens wäre jede andere Regierung verschiedenen Reaktionen begegnet. Dass man gegen diese Regierung die Verdächtigung ,,des Liberalismus’’ ausspricht, könnte allerdings übertrieben sein.
وبرأينا فإن أي حكومةٍ أخرى كانت ستواجه ردود فعلٍ مختلفةٍ، ولصق تهمة الليبرالية بهذه الحكومة ربما يُعتبر مبالغاً فيه.
-
In Deutschland erlebt man einen starken Widerstand gegen Enteignungen, die bei vielen bestimmte Erinnerungen hervorrufen, als die Nazis in den dreißigen Jahren das Vermögen von Mitbürgern enteigneten oder als die Privatunternehmen in Ostdeutschland nach dem zweiten Weltkrieg verstaatlicht wurden.
وتشهد ألمانيا معارضة قوية لنزع الملكية وهو تعبير مشحون يعيد إلى أذهان الكثيرين استيلاء النازيين على ممتلكات مواطنين خلال ثلاثينيات القرن الماضي واستيلاء ألمانيا الشرقية على الشركات الخاصة بعد الحرب الكونية الثانية.
-
Dass ein ehemaliger Parteivorsitzender seine Partei ganz verlässt und sogar offen gegen sie kämpft, macht ihn persönlich nicht glaubwürdig, erst recht nicht sympathisch.
عندما يتخلى رئيس حزب سابق عن حزبه، بل ويشن عليه حملة علنية، فليس من المتوقع، أن يحظى رجل كهذا بمصداقية عالية أو أن يكون محبوبا عند الجماهير.
-
Trägt es zum allseits erhofften Gelingen der Einbindung Chinas und zur Stabilität in der in Unruhe geratenen Region Ostasien bei, wenn die Europäer ihr Waffenembargo gegen Peking aufheben?
هل سيساهم رفع الأوروبيين لحظر بيع السلاح إلى الصين في دعم استقرار منطقة شرق آسيا المأمول وربط الصين بالمجتمع الدولي؟.
-
"Das Spiel Deutschland gegen Irland habe ich leider verpasst, ich dachte das käme abends, aber es lief ja dann hier morgens., Der deutschen Mannschaft drückt der viermalige Weltmeister die Daumen: "Die alte Krankheit, in den letzten paar Minuten nachzulassen, hat uns gegen Irland wieder das Gegentor beschert., Nachdem sich die Scuderia-Jungs komplett mit neuen Klamotten eingedeckt hatten (Air France hatte sämtliche Koffer irgendwo unterwegs aufgehalten, genau wie auch die von Toyota), traten sie zum Fußballspiel gegen die BAR-Crew an., Es wäre mit Sicherheit ein interessantes Match für beide gewesen, doch leider fanden sie den Kanal nicht - das Spiel wurde nur im Pay-TV übertragen, wie übrigens auch das Spiel Deutschland gegen Irland hier in Montreal., Bei einem längerem Zwischenstopp in Madrid rannte er in die Airline-Lounge, um sich das Match Brasilien gegen Türkei anzuschauen., Das Rekordgewicht seines Schützlings liegt bei 107,56 Kilo. Dieses Gewicht erreichte "Iron-Mike" vergangenen Oktober vor seinem Sieg gegen den Dänen Brian Nielsen in Kopenhagen., Denkbar ist, dass man die Medizin-Klamotte gegen Rezept in der Apotheke wieder aufladen lässt., Der Silberdress wirkt aber auch gegen andere Hauterkrankungen, Pilze, Schuppenflechte oder gegen Körper- und Schweißgeruch., So verkauft die bayerische Firma Tex-a-med bereits mit Erfolg silber-beschichtete Fasern, die gegen Neurodermitis helfen., Der Goalgetter von Arsenal London sah im Spiel gegen Urugay (0:0) wegen groben Foulspiels die Rote Karte.