الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Oberflächlich betrachtet ist das vom US- Motorsportverband National Association for Stock Car Auto Racing selbst erklärte„ NASCAR wird umweltfreundlicher“ lediglich ein durchschaubarer(und, man ahnt es, unglückseliger) Versuch der Schönfärberei, derdem Umweltimage des Rennsports ein grünes Mäntelchen verpassen soll– nennen wir es „greenwashing“.
وعلى السطح، تشكل عملية "تخضير ناسكار" (الجمعية الوطنيةلسباق السيارات) مجرد ممارسة واضحة (وأظن أن مصيرها مشئوم) تأتي فيهيئة بيئية لتبييض وجه هذه الرياضة (ونستطيع أن نقول "تخضير"وجهها).
-
Was die Wähler, einschließlich mich, aber frustriert ist,dass demokratische Aktionen zwar den Wahlausgang beeinflussen, abersich die Politiker dann lediglich ein grünes Mäntelchen umhängen.“ Er verrät uns zwar nichts darüber, was als zweites oder drittes zutun sei, aber er erschien vor einem britischen Gericht, um sechs Aktivisten zu verteidigen, die ein Kohlekraftwerkbeschädigten.
فالأمر الذي يصيب الناس بالإحباط، وأنا منهم، هو أن العملالديمقراطي يؤثر على الانتخابات، ولكن ما نحصل عليه من الزعماءالسياسيين في النهاية ليس أكثر من هراء عن حماية البيئةampquot;. ورغمأنه لا يخبرنا ما هو العمل الثاني أو الثالث الذي يتعين علينا القيامبه، فقد ظهر في إحدى المحاكم البريطانية ليدافع عن ستة من الناشطينالذين خربوا محطة لتوليد الطاقة تعمل بحرق الفحم.
-
Die Scheißcops mit den arschverletzenden Schlagstöcken und ihren Knarren, alles unter dem Mäntelchen des Schweigens.
تبا للشرطة الفاسدين مع ابتساماتهم الغريبة وطلقاهم الـ 41 متكئين على جدار أزرق ملتزمين الصمت
-
Ließen nur ihr Mäntelchen zurück.
كالذئب