das Fieber [pl. Fieber [selten Pl.]]
أمثلة
  • Ich habe hohes Fieber.
    لدي حمى عالية.
  • Er nimmt Medikamente gegen Fieber.
    يتناول دواءً ضد الحمى.
  • Meine Tochter hat Fieber.
    ابنتي تعاني من الحمى.
  • Die Symptome sind Husten und Fieber.
    الأعراض هي السعال والحمى.
  • Fieber ist ein häufiges Symptom von Grippe.
    الحمى عرض شائع للإنفلونزا.
  • Ich habe Fieber.
    عندي حمى
  • Ich habe kein Fieber.
    ما عندي حمى
  • Ich brauche etwas gegen Fieber.
    أريد دواء للحمى
  • In deutschen Zeitungen ist dieser Tage zu lesen, dass ab dem 7. Juni wieder König Fußball in den Wohnzimmern regiert. Diese Redewendung verdeutlicht die Begeisterung der Deutschen für das Spiel mit dem runden Leder und in der Tat fiebern viele Menschen in Deutschland der nahenden Fußball Europameisterschaft entgegen.
    نقرأ في الصحف الألمانية في الفترة الحالية أنه اعتباراً من 7 يونيو/ حزيران تعود ملكة الرياضات كرة القدم لتمارس حكمها في غرف المعيشة، توضح تلك المقولة – التي تشبه كرة القدم بالملكة التي تحكم وتسيطر في غرف المعيشة حيث أجهزة التلفاز – مدى حماس الألمان تجاه لعبة الساحرة المستديرة، ولا سيما مع اشتداد ظهور حمى كرة القدم في ألمانيا هذه الأيام بسبب بطولة أوروبا 2008 لكرة القدم.
  • Kinder unter 5 Jahren, die unter insektizidbehandelten Moskitonetzen schlafen, und Kinder unter 5 Jahren mit Fieber, die mit geeigneten Medikamenten gegen Malaria behandelt werden
    الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالَجة للوقاية من الحشرات والأطفال المصابون بحمى ويعالجون بأدوية مناسبة مضادة للملاريا
  • b) Prozentsatz der Kinder unter 5 Jahren mit Fieber, die mit Medikamenten gegen Malaria behandelt werden (2000-2006)
    (ب) النسبة المئوية للأطفال المصابين بحمى والذين يعالَجون بأدوية مضادة للملاريا (2000-2006)
  • b) Behandlung: Kinder unter 5 Jahren mit Fieber, die angemessen behandelt werden
    (ب) العلاج: الأطفال دون سن الخامسة المصابون بحمى والذين يعالجون بشكل سليم
  • Krankheit und Armut sind wiederum mit Umweltzerstörung verbunden; durch den Klimawandel verschärft sich das Auftreten von Infektionskrankheiten wie Malaria und Dengue-Fieber.
    كما أن المرض والفقر بدورهما يرتبطان بتدهور البيئة؛ ويؤدي تغير المناخ إلى تفاقم حدوث الأمراض المعدية من قبيل الملاريا وحمى الدنك.
  • b) die Gesundheitssysteme, mit dem Ziel, die erforderlichen Arzneimittel und die entsprechende Technologie in nachhaltiger und bezahlbarer Weise zur Verfügung zu stellen, um übertragbare und nicht übertragbare Krankheiten zu bekämpfen und einzudämmen, insbesondere HIV/Aids, Tuberkulose, Diabetes, Malaria und Dengue-Fieber;
    افتتحـت نائبة رئيس المؤتمر بحكم المنصب، الجلسة المتعلقة بموضوع التنوع البيولوجي وإدارة النظام الإيكولوجي، المعقودة في 26 آب/أغسطس 2002.
  • Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
    ومع ذلك فقد عملت منظمة الصحة العالمية على مكافحة وباء الملاريا والحمى المخية الشوكية والكوليرا في بوروندي وساعدت على التصدي لوباء الحمى الصفراء في غينيا وكانت قادرة على الاستجابة إزاء اندلاع لحمى لاسا في مخيمات اللجوء في سيراليون في غضون 48 ساعة.
مرادفات
  • Temperatur (haben) | Anspannung, aufsteigende Hitze, Erregung, (richtiggehende) Hitzewallungen, Wahn
    حرارة ، دفء ، حماوة
مرادفات
  • Leidenschaft, Aufregung, Hitze, Rausch, Fieber, Erregung, Passion, Enthusiasmus, Glut, Anfall
أمثلة
  • Fieber und Durchfälle hörten auf, wir waren über die schädlichste Jahreszeit glücklich mit dem Leben hinweggekommen., Um dem Fieber entgegenzuwirken, mußten wir alle zwei Tage starke Dosen Chinin nehmen., Morgens am 9. Januar wurde unser Kamel beladen, und da Hammed wieder so am Fieber litt, daß er nicht zu Fuß gehen konnte, übernahm ich selbst das Amt des Treibers und gab dem kleinen Noël mein Pferd., Sein klares Wasser fand ich von vorzüglichem Geschmack und von belebender Wirkung auf meinen durch Fieber geschwächten Körper., entgegnete ich; aber selbst seine freudige Aufregung gefiel mir jetzt nur halb. Er sprach wie im Fieber:, Das amerikanische Fieber, das den wohlakklimatisierten Lawrence in einen jungen Mann voll Feuer und Energie verwandelt hatte, packte auch mich mit jeder Stunde mehr., Achmed und ich setzten uns unter den Baum; El Dogan, noch immer zitternd wie in heftigem Fieber, neben uns., Mein Vater lag fast bewußtlos im Boot, vom heftigsten Fieber geschüttelt., Ich selbst laufe halb im Fieber umher und dabei sagen die Leute, Kairo sei fieberfrei!, Das Fieber arbeitete jetzt heftig in dem erhitzten Blut.
leftNeighbours
  • hohes Fieber, hohem Fieber, Grad Fieber, hämorrhagischen Fieber, leichtes Fieber, hämorrhagisches Fieber, hitziges Fieber, hitzigen Fieber, heftiges Fieber, Hohes Fieber
rightNeighbours
  • Fieber im Bett, Fieber Schüttelfrost, Fieber Kopf-, Fieber Kopfschmerzen, Fieber Erbrechen, Fieber Durchfall, Fieber Übelkeit, Fieber Muskelschmerzen, Fieber Husten, Fieber erkrankt
wordforms
  • Fieber, Fiebers, Fiebern