fertigen {fertigte ; gefertigt}
أمثلة
  • Er kann ein Auto aus den vorhandenen Teilen fertigen.
    يمكنه أن ينتج سيارة من الأجزاء المتوفرة.
  • Die Firma will das neue Modell in ihrer Fabrik in Berlin fertigen.
    تريد الشركة تصنيع النموذج الجديد في مصنعها في برلين.
  • Sie fertigen alle ihre Produkte von Hand.
    ينتجون جميع منتجاتهم باليد.
  • Wir müssen dieses Teil für das Maschinenmodell selber fertigen.
    علينا أن ننتج هذا الجزء لنموذج الآلة بأنفسنا.
  • Er hat das Kunstwerk sorgfältig und mit viel Liebe fertiggestellt.
    أنجز العمل الفني بعناية فائقة وكثير من الحب.
  • Die neue Regierung – ohne ihr jede Eigenschaft zu geben – wird einen Beschluss über die Subvention des Brennstoffes fassen und ein Netz für die soziale Sicherheit einführen, um mit den Folgen dieses Beschlusses fertig zu werden.
    الحكومة الجديدة – دون منحها أي صفة – ستتخذ قراراً بشأن دعم المحروقات وستعمل على إدخال شبكة للأمان الاجتماعي للتعامل مع تداعيات هذا القرار.
  • In den beiden Zwischenprüfungen fertig der Student eine zusammenfassende Übersetzung aus der Zielsprache in die Muttersprache an, wobei der Text die Länge von einer Seite nicht unterschreiten sollte.
    وفي الاختبارت الشهرية يتعين على الطالب أن يلخص نصا من اللغة الهدف إلى اللغة الأم والذي لا يقل طوله عن صفحة واحدة .
  • Sie befürchten, dass aufgrund der enorm schnellen Entwicklung in der Wissenschaft diejenigen Werke, die übersetzt würden, bereits veraltet seien bevor sie fertig gestellt werden könnten.
    ويرون أنه حتى لو قمنا بترجمة بعض المراجع، فحين ننتهي من ترجمتها ستكون هذه الكتب المترجمة قديمة بسبب سرعة تطور العلوم.
  • Neben den beiden jetzt übergebenen Gebäuden werden in den Provinzen Kundus und Takhar weitere 22 Polizeiposten, 6 Polizeiwachen, 2 Distrikthauptquartiere und das Gebäude der Flughafenpolizei Kundus fertig gestellt.
    وفضلاً عن المبنيين اللذين قد تم تسليمهما في الوقت الراهن فسيتم في الولايتين قندوز وتخار توفير 22 نقطة شرطة و 6 نقاط مراقبة وأيضاً مركزي شرطة رئيسيين وكذلك مبنى لشرطة المطار في قندوز.
  • Die Ministerpräsidenten der Länder sollten jetzt ihre bereits fertig geplanten Straßenprojekte zusammenstellen, damit Bau oder Sanierung „im frühen Frühjahr“ beginnen könnten.
    وفي هذا الصد دعت ميركل رؤساء وزراء الولايات ألان بوضع مشروعاتهم الخاصة ببناء الطرق كي يتسنى الشروع في أعمال البناء أو الإصلاح في مستهل الربيع المقبل.
  • Als die gecharterte Boeing 737 aus Irak-Kurdistan auf dem gerade fertig gestellten Flughafen landet, sieht man schon das Empfangskomitee. Ausschließlich Männer mit schwarzen und weißen Turbanen auf dem Kopf und langen Umhängen stehen am Rande der Rollbahn.
    وعندما هبطت طائرة البوينغ 737 المستأجرة قادمة من "كردستان العراق" في مطار مدينة النجف الذي تم إنجازه حديثًا، شاهدنا لجنة الاستقبال، حيث كان يقف على طرف المدرج فقط رجال معمَّمون بعمائم سوداء وبيضاء اللون وبعباءات طويلة.
  • Das Dokument wurde im März 2006 fertig gestellt und in jenen Tagen dem stellvertretenden Generalstabschef zur Absegnung zugeleitet.
    تم إعداد هذه الوثيقة في شهر آذار/مارس 2006 وأرسلت في تلك الأيام إلى نائب رئيس هيئة الأركان من أجل التصديق عليها.
  • Er brachte es fertig, im Jahr 2004 zunächst in der Schweiz an der Ausarbeitung eines UN-Friedensplan mitzuwirken, um wenige Wochen später seinen Landsleuten zu empfehlen, eben jenen Plan bei einer Volksabstimmung abzulehnen.
    استطاع بابادوبولوس في عام 2004 أولاً في سويسرا الاشتراك في وضع خطة للسلام برعاية هيئة الأمم المتحدة، ليقوم بعد ذلك ببضعة أسابيع بتوصية أبناء شعبه برفض تلك الخطة في استفتاء شعبي.
  • Drei Monate lang wurde das Doppelspiel weitergeführt - der Stürmungsplan war bereits am 10. Februar fertig, dennoch wurden, unter den Fenstern des ISI-Hauptquartiers, weiterhin Waffen und Brennstoff in die Moschee gelassen.
    . فطوال ثلاثة اشهر ظلت اللعبة المزدوجة قائمة إذ كانت خطة اقتحام المسجد جاهزة منذ العاشر من شباط/فراير ومع ذلك سمح من منافذ المراكز العامة للمخابرات العسكرية بمواصلة إدخال الأسلحة والمتفجرات الى داخل المسجد
  • Bisher hat sich Musharraf taub gestellt, wenn es darum ging, seine demokratischen Intimfeinde ins Land zurückzulassen. Er glaubte, mit der Herausforderung der Jehadis ohne sie besser fertig zu werden.
    لكن مشرف لم يحرك ساكنا حتى الآن تجاه ذلك وصم أذنيه عن كل ما يتعلق بالسماح لخصومه الديمقراطيين المقيمين في الخارج بالعودة إلي بلادهم، فهو يعتقد أنه يمكن له أن يواجه الجهاديين بطريقة أفضل بدونهم.
مرادفات
  • anfertigen, erstellen, fabrizieren, herstellen
    أثمر ، أغلّ ، أدرّ ، كذب ، مين ، زٌور ، تخرّص ، إفك
مرادفات
  • machen, tun, gar, bereit, getan, schaffen, abgeschlossen, bauen, bilden, beendet
أمثلة
  • Zum Abschluß des Curriculums ist eine dreimonatige Diplomarbeit zu fertigen., Geräte, die bereits ausgereift sind, kann man von Fremdherstellern fertigen lassen - bei der Einführung neuer Technologien wie GPRS und UMTS ist es aber wichtig, dass man es selber macht und hinzulernt., Für das Kundengespräch sind die fertigen Modelle lediglich ein Ausgangspunkt., Jndessen bot ich allen meinen Leibs=und Seelenkräften auf, mich bey allen Manövers als einen fertigen dapfern Soldaten zu zeigen (denn einige bey der Compagnie, die älter waren als ich, mußten wirklich zurückbleiben)., Mit 4300 Scheiben wurde das Gebäude verglast, die fertigen Automobile werden in einem 40 Meter hohen Glaszylinder präsentiert., Dabei fertigen wir im Labor "Zwitter" aus einem Trägermaterial und lebenden Zellen, die später implantiert werden., "Wir brauchen ein viertes Standbein nach Deutschland, Westeuropa und den USA in Asien," stellte der als entscheidungsfreudig geschätzte neue Konzernlenker klar und kündigte an, dass BMW demnächst in China fertigen werde., Und weil es mittlerweile nicht mehr allein darauf ankommt, gute Entwürfe zu fertigen, sondern auch darauf, sie überzeugend zu präsentieren, haben die Studenten auch das geübt., Für Daimler-Chrysler ist Berlin einer der wichtigsten deutschen Standorte: In Marienfelde fertigen 3000 Mitarbeiter Motoren., Die Teile, die wir fertigen, sind viel zu speziell."
leftNeighbours
  • im Ausland fertigen, fast fertigen, Rohbau fertigen, halb fertigen, Serie fertigen, Karosserie-Rohbausysteme fertigen, Niedriglohnländern fertigen, Mannesmann-Töchter fertigen, Asics fertigen, bereits fertigen
rightNeighbours
  • fertigen Film, fertigen Produkt, fertigen lassen, fertigen Konzepten, fertigen Lösungen, fertigen Produktes, fertigen Produkte, fertigen Produkts, fertigen Gesetzentwurf, fertigen Antworten
wordforms
  • fertig, fertigen, fertige, fertiges, fertiger, fertigem, fertigsten, fertigste, gefertigt, fertigt, fertigte, fertigten, fertigst, fertiget, fertigest, fertigtet, fertigtest, fertigend