الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Es war Japan, das Hightech- Land Nummer 1 (und eben nichtdie späte Sowjetunion), das nicht in der Lage war, die nötige Vorsorge zu treffen, um eine solche Katastrophe in vier Reaktorblöcken zu verhindern.
فقد كانت اليابان، بلد التكنولوجيا الفائقة المتميزة (وليسالاتحاد السوفييتي) هي التي أثبتت عجزها عن اتخاذ الاحتياطات الكافيةلتجنب الكارثة في أربعة مفاعلات.
-
Zeiten starken Wirtschaftswachstums ermöglichen es Ländern Vorsorge zu treffen, um die Wahrscheinlichkeit und die Stärkezukünftiger Abschwünge zu mindern.
حينما تمر الدول بفترات من النمو الاقتصادي القوي فإن هذايسمح لها بوضع الدفاعات اللازمة لتقليص احتمالات التعرض للركودالاقتصادي في المستقبل، وتخفيف حدته إذا تعرضت له.
-
Wir müssen also aufhören, ahnungslos auf sie zu reagieren,sondern uns informieren und Vorsorge treffen.
ولذلك يتعين علينا أن نكف عن الركون إلى الجهل والاكتفاء بردالفعل، وأن نسعى إلى الاطلاع والعمل الاستباقي.
-
Die Käufer von Privatimmobilien jedoch sind nichtgleichermaßen versiert und sehen deshalb die Veränderungmöglicherweise nicht kommen, oder sie versäumen es, rechtzeitig Vorsorge zu treffen.
لكن الأشخاص العاديين ممن يشترون المساكن ليسوا على هذهالدرجة من الحصافة، لذا فقد لا يستشعرون التغيير القادم، أو ربمايفشلون في التخطيط له.
-
Ich werde Vorsorge für Sie treffen, wenn es ein Junge wird und Sie dadurch verdrängt werden sollten.
أود القول بأنني سأفعل الاحتياطات اللازمة لك