أمثلة
  • Die Kohlen in dem Grill begannen zu glühen.
    بدأت الفحم في المشواة في التوارد.
  • Sein Gesicht begann zu glühen vor Wut.
    بدأ وجهه في التوارد من الغضب.
  • Die Glut der Kaminfeuer hat den gesamten Raum erhellt.
    أضاءت توردة النار الموقدة في المدفئة الغرفة بكاملها.
  • Die Sonne ging unter und der Himmel begann zu glühen.
    غابت الشمس وبدأ السماء في التوارد.
  • Ich konnte sehen, wie das Metall in der Schmiede zu glühen begann.
    كنت أستطيع أن أرى كيف بدأ المعدن في الحدادة في التوارد.
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch ( aufgeschüttet ) hatte , sagte er : " Blast ( jetzt ) . " Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : " Bringt mir , damit ich ( es ) darüber gieße , geschmolzenes Kupfer . "
    « آتوني زبر الحديد » قطعه على قدر الحجارة التي يبني بها فبنى بها وجعل بينها الحطب والفحم « حتى إذا ساوى بين الصدفين » بضم الحرفين وفتحهما وضم الأول وسكون الثاني ، أي جانبي الجبلين بالبناء ووضع المنافخ والنار حول ذلك « قال انفخوا » فنفخوا « حتى إذا جعله » أي الحديد « نارا » أي كالنار « قال آتوني أفرغ عليه قِطرا » هو النحاس المذاب تنازع فيه الفعلان ، وحذف من الأول لإعمال الثاني النحاس المذاب على الحديد المحمى فدخل بين زبره فصارا شيئا واحدا .
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch aufgeschüttet hatte , sagte er : « Blast ( jetzt ) . » Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : « Bringt mir ( geschmolzenes ) Kupfer , daß ich es darüber gieße . »
    « آتوني زبر الحديد » قطعه على قدر الحجارة التي يبني بها فبنى بها وجعل بينها الحطب والفحم « حتى إذا ساوى بين الصدفين » بضم الحرفين وفتحهما وضم الأول وسكون الثاني ، أي جانبي الجبلين بالبناء ووضع المنافخ والنار حول ذلك « قال انفخوا » فنفخوا « حتى إذا جعله » أي الحديد « نارا » أي كالنار « قال آتوني أفرغ عليه قِطرا » هو النحاس المذاب تنازع فيه الفعلان ، وحذف من الأول لإعمال الثاني النحاس المذاب على الحديد المحمى فدخل بين زبره فصارا شيئا واحدا .
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch ( aufgeschüttet ) hatte , sagte er : " Blast ( jetzt ) . " Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : " Bringt mir , damit ich ( es ) darüber gieße , geschmolzenes Kupfer . "
    أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال : أجِّجوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نارًا ، قال : أعطوني نحاسًا أُفرغه عليه .
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch aufgeschüttet hatte , sagte er : « Blast ( jetzt ) . » Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : « Bringt mir ( geschmolzenes ) Kupfer , daß ich es darüber gieße . »
    أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال : أجِّجوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نارًا ، قال : أعطوني نحاسًا أُفرغه عليه .
  • Glühen die Feuer der Hölle?
    أهذه نيران الجحيم المتوهجة؟
  • Wie kriegt man ein Mädchen zum Glühen?
    ماذا تفعل لتجعل وجه الفتاة يتوهج ؟
  • Ich bumse seit 16 Jahren, aber ich habe nie einen Schimmer gesehen... ...geschweige denn ein Glühen.
    حصلت على 16 سنة من المضاجعة ولا مرة حصلت على وميض بسيط فكيف أحصل على توهج
  • Du schimmerst und du glühst.
    أنت تضيء وتتوهّج
  • lass den Kessel glühen.
    ودعي القدر يغلي !
  • Ich glühe und versenge dich, die Fackel übergebe ich.
    ما زلت بيج ريد أنا طائشة، أنا سريعة لكنى الآن تجاوزت الأمر