أمثلة
  • Die Regierung hat eine neue Steuer erhoben.
    رفعت الحكومة ضريبة جديدة.
  • Die Stadtverwaltung wird eine Steuer auf Plastiktüten erheben.
    ستفرض البلدية ضريبة على الأكياس البلاستيكية.
  • Um die Bildung zu finanzieren, sollen die Steuern erhöht werden.
    من أجل تمويل التعليم، يجب أن تجبى الضرائب.
  • Zum Schutz der Umwelt wird eine Steuer auf fossile Brennstoffe erhoben.
    لحماية البيئة، سيتم فرض ضريبة على الوقود الأحفوري.
  • Die Unternehmen müssen eine höhere Steuer auf ihre Gewinne zahlen.
    يجب على الشركات دفع ضريبة أعلى على أرباحها.
  • Sie hätten Steuern erheben, Kredite aufnehmen und die Ausgaben für den besorgten Mittelstand steigern können. Genau sogeriet beispielsweise Griechenland in Schwierigkeiten, indem esviele Tausende verbeamtete und überbezahlte, während es Staatsschulden in astronomischer Höhe anhäufte.
    ولكن لماذا لم تتبع الولايات المتحدة مساراً أكثر مباشرة فيإعادة التوزيع، ويستند إلى فرض الضرائب والاقتراض والإنفاق على الطبقةالمتوسطة المتلهفة؟ لقد وقعت اليونان، على سبيل المثال، في المتاعبحين فعلت هذا على وجه التحديد، حيث عملت على توظيف عدة آلاف منالعاملين في الهيئات الحكومية، وأجزلت لهم العطاء، رغم أن ديونهاالعامة كانت قد بلغت مستويات فلكية.
  • Einige lokale Verwaltungen betrachten es als ihre Aufgabe,grundlegende Leistungen wie die Müllabfuhr und die Wartung der Straßen zu erbringen – und natürlich, die Steuern zu erheben, umhierfür zu bezahlen. Andere fördern die örtliche Wirtschaft, indemsie Gewerbeansiedlungen unterstützen und so die Anzahl derörtlichen Arbeitsplätze und die örtliche Steuerbasissteigern.
    ترى بعض الحكومات المحلية أن دورها يتلخص في تقديم الخدماتالأساسية مثل جمع القمامة وصيانة الطرق ـ وبالطبع تحصيل الضرائبلتغطية هذه التكاليف، بينما تدعم حكومات محلية أخرى اقتصاد المنطقة،عن طريق تشجيع انتقال الصناعات إليها، الأمر الذي من شأنه أن يزيد منفرص العمل ويوسع من قاعدة الضرائب المحلية.
  • Die Gläubiger könnten höhere Zinsen verlangen, und der Staat könnte höhere Steuern oder Gebühren erheben.
    وقد يطالب المقرضون بأسعار فائدة أعلى، وقد تفرض الحكومةضرائب أو رسوم أعلى.
  • Die Macht, Steuern zu erheben, soll staatliche Schuldverschreibungen – so die Annahme – sicherer machen: Private Kreditnehmer haben kein Anrecht auf die Gewinne oder Gehälter, diesie brauchen, um ihre Verpflichtungen zu bedienen.
    ويُعتَقَد أن سلطة فرض الضرائب تجعل الديون الحكومية أكثرأمانا: فالمقترضون من القطاع الخاص لا يملكون الحق في الحصول علىالأرباح أو الأجور التي يحتاجون إليها لتلبية التزاماتهم.
  • Allerdings hat die Fähigkeit, Steuern zu erheben,praktische Grenzen, und das moralische oder gesetzliche Recht von Regierungen, künftige Generationen von Bürgern zur Rückzahlung anausländische Kreditgeber zu verpflichten, ist fragwürdig.
    ولكن سلطة فرض الضرائب تتوقف عند حدود عملية، ولا شك أن حقالحكومات الأخلاقي والقانوني في إلزام أجيال المستقبل من المواطنينبسداد القروض المستحقة لدائنين أجانب أمر مختلف عليه.
  • Sicher, es gilt, schwierige fiskalpolitische Fragen zulösen – u.a., die viel die Regierung ausgeben sollte und wofür, undwie viel Steuern sie erheben sollte und mit welchen Mitteln.
    لا شك أن الأمر لا يخلو من قضايا مالية ضخمة لابد من تسويتهاـ بما في ذلك حجم الأموال التي يتعين على الحكومة أن تنفقها، وعلى أيشيء، فضلاً عن حجم العائدات الضريبية الواجب جمعها، وبأيةوسيلة.
  • Kann ich eine Regierung bilden? Kann ich... eine Steuer erheben oder einen... Krieg erklären?
    هل... هل أستطيع تشكيل حكومة؟ !أو فرض ضريبة؟ أو اعلان حرب؟ كلا