die Erleichterung [pl. Erleichterungen]
أمثلة
  • Ich spüre eine Erleichterung nach dem schwierigen Gespräch.
    أشعر بالإطمئنان بعد المحادثة الصعبة.
  • Das Medikament brachte ihr Erleichterung von den Schmerzen.
    أحدث الدواء اطمئنانًا من الألم لديها.
  • Das Ergebnis war eine große Erleichterung für mich.
    كانت النتيجة مصدر اطمئنان كبير بالنسبة لي.
  • Die Erleichterung war auf ihrem Gesicht zu sehen.
    لقد كان بإمكانك رؤية الإطمئنان على وجهها.
  • Ihre Worte gaben mir eine enorme Erleichterung.
    أعطتني كلماتها اطمئنانًا هائلاً.
  • Die Nachricht über die Freilassung der britischen Lehrerin Gillian Gibbons (54) aus sudanesischer Gefangenschaft ist gestern in der Heimat von Gibbons mit großer Erleichterung aufgenommen worden.
    كان قد قوبل بالأمس في بريطانيا نبأ الإفراج عن المدرسة البريطانية جيليان جيبونس، البالغة من العمر 54 عاماً، من المعتقل، بارتياحٍ كبير.
  • Die Bundesregierung wird deshalb u. a. die Bürokratiebelastung der Unternehmen reduzieren und mit einer deutlichen Senkung der Steuersätze für Unternehmen sowie einer Erleichterung der Unternehmennachfolge bei der Erbschaftsteuer die Investitionsanreize stärken.
    لذلك ستقوم الحكومة الاتحادية على سبيل المثال لا الحصر بتخفيف عبء البيرقراطية الذي يثقل كاهل الشركات وتعزيز الحوافز الاستثمارية بواسطة تخفيضٍ ملحوظٍ لمعدلات الضرائب المفروضة على الشركات وتسهيل إجراءات التعاقب على إدارة الشركات فيما يخص الضريبة على التركات.
  • Bundesminister Glos: ‘Ich appelliere dabei auch an meine Länder-Kollegen dazu beizutragen, dass die umfangreichen Investitionsvorhaben nun zügig vorankommen und die Mittel effizient und zielgerichtet eingesetzt werden. Dabei müssen auch die Bedürfnisse der finanzschwachen Kommunen berücksichtigt werden; hier ist der Nachholbedarf besonders groß. Mit den Erleichterungen bei der Vergabe leisten wir einen wichtigen Beitrag, dass z.B. Kindergärten, Schulen und Universitäten nun schnell saniert werden können, denn schnelle Hilfe ist doppelte Hilfe.’
    يقول الوزير الاتحادي ‘أناشد زملائي وزراء الولايات أن يساهموا في تسريع مقاصد الاستثمار الواسعة النطاق وكذلك استخدام الوسائل بشكل هادف وفعال، وفي هذا الصدد يجب مراعاة احتياجات البلديات ضعيفة التمويل. كما أن هناك حاجة ماسة إلى التعويض، ونحن نقدم مساهمة هامة من خلال التسهيلات في عملية التوزيع، كالتعجيل بإصلاح رياض الأطفال والمدارس والجامعات، فالمساعدة العاجلة تعد مساعدة مزدوجة’
  • Jetzt ist der Moment der Freude und Erleichterung.
    الآن ستعم لحظة الفرح والارتياح.
  • Mit großer Erleichterung habe ich heute erfahren, dass die Besatzung der Hansa Stavanger Wieder in Freiheit ist. Ich freue mich mit den Freigelassenen und ihren Angehörigen und wünsche ihnen Kraft, gemeinsam die Strapazen zu verarbeiten.
    تلقيت اليوم بارتياح كبير نبأ إطلاق سراح طاقم السفينة هانزا شتافانجر. وإنني أشارك الطلقاء وذويهم سعادتهم وانتهز الفرصة لأعبر لهم عن خالص أمانينا بالتوفيق في التعامل مع ضغوط الحياة.
  • Als gegen 22 Uhr wieder die "Allah-o-Akbar"-Rufe von den Dächern einsetzen, liest man Erleichterung in den Gesichtern: die anderen ziehen mit, die Rede des Führers hat ihre einschüchternde Wirkung verfehlt.
    وعندما تنطلق من جديد بعد الساعة العاشرة مساءً هتافات "الله أكبر" من فوق أسطح المنازل، نشاهد على الوجوه تعابير الراحة؛ ويخرج الآخرون مع المتظاهرين، إذ إنَّ خطبة المرشد الأعلى فقدت تأثيرها المخيف.
  • Auch am türkischen Finanzmarkt wurde die Entscheidung mit Erleichterung aufgenommen. Die internationale Staatengemeinschaft und die Befürworter des EU-Beitritts der Türkei begrüßten das Urteil.
    هذا القرار صادف أيضا قبولا حسنا لدى سوق المال التركية، ولقي الحكم القضائي ترحيبا من المجتمع الدولي وأنصار انضمام تركيا للاتحاد الأوروبي.
  • Keiner hat je Großzügigkeit erkennen lassen oder Kompromissbereitschaft. Der angekündigte Rückzug Olmerts stößt zwar auf Erleichterung.
    ولم يكشف أي منهم عن سماحته واستعداده للتسوية. وصحيح أنَّ إعلان أولمرت عن عزمه على الاستقالة قد قوبل بارتياح،
  • Zwar überwiegt die Erleichterung über den Sturz Saddam Husseins, die Steele sowohl bei Sunniten als auch Schiiten in fast gleichem Maße diagnostiziert.
    حقا هناك ارتياح - يكاد بنفس المستوى بين السنّة والشيعة - للإطاحة بصدام حسين،
  • Weltweit war die Erleichterung darüber groß, dass durch den schnellen US-amerikanischen Sieg ein lang zermürbender Krieg im Zweistromland vermieden worden war.
    لقد شعر العالم بارتياح كبير لا سيما وأنَّ الانتصار السريع الذي حققته الولايات المتحدة الأمريكية قد جنّب بلاد الرافدين الوقوع في حرب مدمرة طويلة الأمد.
مرادفات
  • أمنٌ ، أمان ، طُمأنينة ، أمنة ، أمن
مرادفات
  • Lösung, Ruhe, Erleichterung, Entspannung, Lockerung, Beruhigung, Entkrampfung
أمثلة
  • Die Rede von UNO-Waffeninspekteur Hans Blix war mit großer Erleichterung aufgenommen worden., Der tosende Applaus, mit dem der Grünen-Bundesvorstand am Sonntagmorgen das Scheitern der Verhandlungen gefeiert hat, war deutliches Zeichen der Erleichterung., Die Grünen-Fraktion im Bundestag nahm Bericht der Inspektoren mit "großer Erleichterung" auf., Am Tag nach der Verabschiedung des radikalen Sparpakets im Kabinett sind weder Aufatmen noch Erleichterung zu spüren, dafür gegenseitiges Misstrauen, Verunsicherung und sorgenvolle Blicke auf die nächsten Monate., Die von der CDU/CSU angestrebte Erleichterung betrieblicher Bündnisse für Arbeit lehnte Sommer ebenfalls ab., Zu schön, um wahr zu sein: Zwischen diesen Zahlen und einer tatsächlichen Erleichterung für Flierls Behörde liegt der bekanntlich tiefe Graben zwischen Wunsch und Wirklichkeit., Auch bei den drei Opernhäusern herrscht trotz Aussicht auf schmerzhafte Sparmaßnahmen zunächst verhaltene Erleichterung, doch wie immer hängt alles an der finanziellen Absicherung durch den Bund., Ihre Sanftheit kam als Erleichterung., Indianapolis - Es waren 59 Sekunden gespielt, als sich Erleichterung im deutschen Lager breit machte., Womöglich ist selbst 'die große Erleichterung, dass wir uns für eine Weile Ruhe verschafft haben' (Magath), rasch verschwunden.
leftNeighbours
  • große Erleichterung, großer Erleichterung, gewisse Erleichterung, zur Erleichterung, wesentliche Erleichterung, spürbare Erleichterung, Zur Erleichterung, Große Erleichterung, spürbarer Erleichterung, gewissen Erleichterung
rightNeighbours
  • Erleichterung aufgenommen, Erleichterung darüber, Erleichterung anzumerken, Erleichterung verschaffen, Erleichterung breit, Erleichterung verschafft, Erleichterung anzusehen, Erleichterung ausgelöst, Erleichterung herrschte, Erleichterung verschaffte
wordforms
  • Erleichterung, Erleichterungen