-
Der Text war unzusammenhängend und schwer zu verstehen.
كان النص غير مرتبط وصعب الفهم.
-
Ihre Gedanken waren unzusammenhängend und chaotisch.
كانت أفكارها غير مترابطة ومشوشة.
-
Er sprach unzusammenhängend, ich konnte ihm nicht folgen.
كان يتحدث بشكل غير مترابط، لم أتمكن من متابعته.
-
Ihre Rede war unzusammenhängend und verwirrend.
كانت خطابتها غير مترابطة ومربكة.
-
Die Informationen waren unzusammenhängend und nicht hilfreich.
كانت المعلومات غير مترابطة وغير مفيدة.
-
Das Verfahren weist gravierende Mängel auf: es ist komplex, langwierig, unzusammenhängend, zeitaufwendig und unflexibel.
والعملية معيبة بشدة: فهي معقدة وطويلة ومفككة ومستهلكة للوقت وجامدة.
-
Ein Beobachter merkte später an, dass die wenigenwissenschaftlichen Arbeiten, auf die man sich stützte, „in Wirklichkeit ein unzusammenhängendes, widersprüchliches undunübersichtliches Sammelsurium waren“.
حتى أن أحد المراقبين ذكر فيما بعد أن الكمية البسيطة منالأبحاث التي استعانت بها الطبعة الثالثة كانت في الحقيقة مجرد خليطمشوش متناثر، وغير متساوق، وغامض.
-
Ein hiermit scheinbar unzusammenhängendes Ereignis, das manim Blick behalten sollte: In der Woche vor der Präsidentschaftswahlwird das Land im Rahmen der Qualifikation für die Weltmeisterschaft2010 zwei entscheidende Fußballspiele bestreiten.
هناك حدث قد يبدو بعيد الصلة عن موضوعنا هذا ولكنه يستحقالمتابعة: ففي الأسبوع السابق للانتخابات سوف تخوض إيران مباريتينحاسمتين في كرة القدم في إطار الدورة المؤهلة لكأس العالم لكرة القدملعام 2010.
-
Das derzeitige Stückwerk aus unzusammenhängenden Strategienwird den Gewaltkreislauf nicht durchbrechen.
ولن تؤدي إستراتيجيات اليوم المتنافرة البطيئة إلى كسر حلقةالعنف.
-
Zwei unzusammenhängende Fragen.
سؤالان لا علاقة لهما بالأخر
-
Die zweite unzusammenhängende Frage.
أوه, السؤال الثاني
-
Und völlig unzusammenhängend mit der Menschheit.
لقد تجردت تماما من انسانيتك