بَرَاءَة [ج. براءات]
أمثلة
  • Die Entlastung des Angeklagten war ein großer Schock für die Staatsanwaltschaft.
    كانت براءة المتهم صدمة كبيرة للنيابة العامة.
  • Die Entlastung von den Vorwürfen war eine Erleichterung für ihn.
    كانت براءته من الاتهامات مريحة بالنسبة له.
  • Er bat um Entlastung von seinen Aufgaben.
    طلب براءة من واجباته.",
  • Die Jury hat eine Entscheidung über die Entlastung des Verdächtigen getroffen.
    اتخذت الهيئة المحلفين قرارا بشأن براءة المشتبه فيه.
  • Es gab keine klare Beweise für die Entlastung des Angeklagten.
    لم تكن هناك أدلة واضحة على براءة المتهم.
  • Der Angeklagte erhielt eine vollständige Entlastung von den Vorwürfen.
    تم تبرئة المتهم بالكامل من التهم الموجهة إليه.
  • Die Beweismittel führten zur Entlastung des Verdächtigen.
    أدت الأدلة إلى تبرئة المشتبه به.
  • Seine Zeugenaussage hat zu meiner Entlastung beigetragen.
    ساهمت شهادته في تبرئتي.
  • Nach langer Untersuchung erfolgte die Entlastung des Managers.
    بعد التحقيق الطويل، تم تبرئة المدير.
  • Die Entlastung des Angeklagten war ein bedeutender Sieg für das Verteidigungsteam.
    كانت تبرئة المتهم فوزًا هامًا لفريق الدفاع.
  • Ich benötige eine rechtliche Entlastung für den entstandenen Schaden.
    أحتاج إلى براءة قانونية من الأضرار التي تم تحقيقها.
  • Die Entlastung des Vorstands erfolgte einstimmig.
    تمت براءة مجلس الادارة بإجماع الرأي.
  • Sie haben eine vollständige Entlastung von der Schuld erhalten.
    لقد حصلوا على براءة كاملة من الذنب.
  • Nach langen Verhandlungen konnte er endlich seine Entlastung erwirken.
    بعد مفاوضات طويلة، استطاع أن يتحصل على براءته أخيرًا.
  • Es liegt keine ausreichende Beweislast für eine Entlastung vor.
    لا توجد أدلة كافية للبراءة.
  • Er hat einen Brief der Entlastung bekommen.
    حصل على رسالة براءة.
  • Die Beweise für seine Entlastung waren überzeugend.
    كانت الأدلة على براءته مقنعة.
  • Die Entlastung des Angeklagten war ein bedeutender Moment im Prozess.
    كانت براءة المتهم لحظة هامة في المحاكمة.
  • Sie suchte nach Entlastung von den Anschuldigungen.
    كانت تبحث عن براءة من التهم.
  • Die Jury beschloss, die Entlastung des Angeklagten zu empfehlen.
    قررت هيئة المحلفين توصية براءة المتهم.
مرادفات
  • خُلُوّ ، خلاص ، تخلّي ، خلاء ، سلامة ، نجاة
مرادفات
  • Entlastung, Entschuldigung, Rechtfertigung, Rehabilitation, Rehabilitierung, Ehrenrettung, Ehrenerklärung
أمثلة
  • Zwar proklamierte der Minister eine ganze Reihe Vorhaben zur Entlastung der Unternehmen und Erleichterungen für Arbeitslose, einen Job zu finden., Noch ist unklar, wie die Entlastung einkommensschwacher Familien beim Schulbuchkauf abgewickelt werden soll., Der Bundesverband Junger Unternehmer (BJU) warnte hingegen davor, die steuerliche Entlastung des Mittelstands zu verschieben: "Der Jobmotor Mittelstand darf in dieser Situation auf keinen Fall stärker belastet werden.", Entlastung kleiner Einkommen zum Inhalt haben., "Dies würde der Konjunktur insgesamt in Deutschland schaden." solidarischen Hilfsbereitschaft mitzutragen. sei zu prüfen, ob eine Entlastung des Mittelstandes möglich sei., Es gebe nun keine Belastung durch neue Abgaben, aber auch keine Entlastung, so der Kanzler., Die Hartz-Kommission verspreche sich davon eine finanzielle Entlastung der Kommunen in Milliardenhöhe, schreibt das Blatt unter Berufung auf Kommissionskreise., Nach Informationen des "Kölner Stadt-Anzeigers" strebt die Kommission auch eine Entlastung der kommunalen Haushalte an., Einer Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat möchte Richter unter keinen Umständen zustimmen., Stimmen die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat herbei. greift die Erhöhung der Vorstandsbezüge als Wahlkampfthema auf.
leftNeighbours
  • steuerliche Entlastung, zur Entlastung, spürbare Entlastung, steuerlichen Entlastung, finanzielle Entlastung, deutliche Entlastung, Zur Entlastung, spürbaren Entlastung, stärkere Entlastung, finanziellen Entlastung
rightNeighbours
  • Entlastung verweigern, Entlastung bringen, Entlastung verweigert, Entlastung erteilt, Entlastung sorgen, Entlastung pflegender, Entlastung Dieters, Entlastung unterer, Entlastung brächte, Entlastung Christoph Seidlers
wordforms
  • Entlastung, Entlastungen, Entlastungs