-
Er ist sehr entschlossen, in der Zukunft zu bestehen.
إنه حازم جداً في النجاح في المستقبل.
-
Die entschlossene Art und Weise, wie sie durch ihre Herausforderungen navigiert, ist inspirierend.
الطريقة الحازمة التي تتنقل بها في تحدياتها ملهمة.
-
Trotz der Schwierigkeiten bleibt er entschlossen, sein Ziel zu erreichen.
بالرغم من الصعوبات ، يظل حازمًا في تحقيق هدفه.
-
Sie ist eine entschlossene Führerin, die ihre Ziele mit unerbittlicher Leidenschaft verfolgt.
إنها قائدة حازمة تسعى لتحقيق أهدافها بشغف لا يرحم.
-
Seine entschlossene Einstellung hat ihm geholfen, über sich hinauszuwachsen und seine Ängste zu überwinden.
ساعدته موقفه الحازم في التغلب على نفسه وتغلب على خوفه.
-
Er ist ein entschlossener Mann.
هو رجل حازم.
-
Trotz aller Schwierigkeiten bleibt sie entschlossen.
رغم كل الصعوبات، تبقى حازمة.
-
Seine entschlossene Haltung ist bewundernswert.
إن موقفه الحازم يستحق الإعجاب.
-
Er nahm eine entschlossene Entscheidung.
اعتمد قراراً حازماً.
-
Wir müssen in dieser Herausforderung entschlossen sein.
يجب أن نكون حازمين في هذا التحدي.
-
Er war entschlossen, seine Träume zu verwirklichen.
كان حازمًا في تحقيق أحلامه.
-
Sie ist eine entschlossene Frau, die weiß, was sie will.
هي امرأة حازمة تعرف ما تريد.
-
Die entschlossene Haltung der Regierung war klar.
كانت موقف الحكومة الحازم واضحًا.
-
Seine entschlossene Antwort überraschte alle.
أدهشت الجميع ردة الفعل الحازمة.
-
Wir brauchen eine entschlossene Führung in dieser Krise.
نحن بحاجة لقيادة حازمة في هذه الأزمة.
-
Er ist eine entschlossene Person.
هو شخص حازم.
-
Du musst entschlossen handeln, um deine Ziele zu erreichen.
يجب أن تتصرف بحزم لتحقيق أهدافك.
-
Ihre entschlossene Haltung hat sie weit gebracht.
أخذت موقفها الحازم بعيدًا.
-
Er ging mit entschlossenem Schritt auf die Bühne.
صعد إلى المسرح بخطوة حازمة.
-
Trotz aller Herausforderungen blieb sie entschlossen.
على الرغم من جميع التحديات، ظلت حازمة.
-
Denn die fliehen geradezu aus der Patientenversorgung. 50 Prozent der heutigen Medizinstudenten haben sich bereits entschlossen, nicht in den patientenbezogenen Arztberuf zu gehen., Daher geht es eben nicht um die Alternative, Hindenburgs Ehrenbürgerschaft entschlossen zu tilgen oder ungewollt zu bestätigen., So entschlossen der mit der Reichstagswahl vom Juli 1932 zum mit Abstand stärksten Parteiführer aufgestiegene Hitler die Kanzlerschaft verlangte, so entschlossen stellte sich Hindenburg ihm in den Weg., Friedlich, diszipliniert, entschlossen., Amerika muss den Verdacht zerstreuen, ohnehin zum Krieg entschlossen zu sein., Arafat verlas eine vorbereitete Erklärung, in der es hieß, er habe sich nach Beratungen mit dem Quartett zur Ernennung eines Ministerpräsidenten entschlossen., Olympiasiegerin Janica Kostelic (Kroatien), die sich nach Kombinations-Gold trotz schmerzenden Knies zum Start entschlossen hatte, wurde nur 13., Karen Putzer (Italien) als Führende im Riesenslalom-Weltcup Sechste., Sie habe, heißt es, diffizile Arbeitsfelder entschlossen angepackt., Jackson: Es geht ihm doch nicht ernsthaft darum herauszufinden, ob Saddam Massenvernichtungswaffen hat, er ist vielmehr wild entschlossen einen Krieg zu führen, der Tausenden von irakischen Zivilisten das Leben kosten wird., Das Land scheint ebenfalls entschlossen, keine Kompromisse einzugehen.
-
entschlossen, entschlossenen, entschlossene, entschlossener, entschlossenes, entschlossenem, entschlossenere, entschlosseneren, entschlossensten, entschlosseneres, entschlossenste, entschlossenster, entschlossenerem, entschloß, entschließen, entschließt, entschloss, entschließe, entschlössen, entschlösse, entschlösset, entschlössest, entschließet, entschließest, entschlossest, entschloßt, entschließend, entschlosset