entfremden {entfremdete ; entfremdet}
أمثلة
  • Er hat sich von seinen Freunden entfremdet.
    عزل نفسه عن أصدقائه.
  • Die anhaltenden Konflikte haben die beiden Länder voneinander entfremdet.
    أدى النزاع المستمر إلى عزل البلدين عن بعضهما البعض.
  • Sie fühlte sich von ihrer Familie entfremdet.
    شعرت بالعزلة عن عائلتها.
  • Die zunehmende Digitalisierung kann Menschen voneinander entfremden.
    يمكن أن تؤدي الرقمنة المتزايدة إلى عزل الناس عن بعضهم البعض.
  • Es ist wichtig, dass wir uns nicht von der Natur entfremden.
    من المهم أن لا نعزل أنفسنا عن الطبيعة.
  • Er hat sich von seinen Freunden entfremdet.
    قد عزل نفسه عن أصدقائه.
  • Die Politik der Regierung führt dazu, dass sich viele Bürger entfremden.
    تؤدي سياسة الحكومة إلى عزل الكثير من المواطنين.
  • Ihre ständige Kritik hat ihn von ihr entfremdet.
    أدى انتقادها المستمر إلى عزله عنها.
  • Er fühlte sich von der Gesellschaft entfremdet.
    شعر أنه معزول عن المجتمع.
  • Es ist wichtig, Jugendliche nicht von den Entscheidungsprozessen zu entfremden.
    من المهم عدم عزل الشباب عن عمليات اتخاذ القرار.
  • Ihr Verhalten hat sie von ihren Freunden entfremdet.
    تصرفاتها عزلتها عن أصدقائها.
  • Er fühlte, dass er von der Gesellschaft entfremdet wurde.
    شعر أنه تم عزله عن المجتمع.
  • Die ständige Arbeit hat ihn von seiner Familie entfremdet.
    عزل العمل المستمر عن عائلته.
  • Ihre unhöfliche Haltung entfremdete sie von ihren Arbeitskollegen.
    عزلتها الى موقفها الغير مهذب عن زملائها في العمل.
  • Die ständigen Streitigkeiten entfremdeten ihn von seinem besten Freund.
    عزلته النزاعات المتكررة عن صديقه المقرب.
  • Eine völlige Umgestaltung des Erziehungssystems, das in seiner jetzigen Form die arabischen Mitbürger ihrer Kultur und Geschichte nur entfremde, sei überfällig.
    كما ورد في البيان أنَّ موعد تعديل النظام التربوي تعديلاً شاملاً قد حان منذ عهد طويل؛ هذا النظام الذي لا يؤدِّي بشكله الحالي إلاّ إلى ابتعاد المواطنين العرب عن ثقافتهم وتاريخهم.
  • Und obendrein könnte Moreno- Ocampos Antrag die Großmächte( China, Russland und die USA), die dem ISt GH derzeit ablehnendgegenüberstehen, diesem noch weiter entfremden.
    وفوق كل ذلك قد يؤدي طلب مورينو أوكامبو إلى تفاقم عزلة القوىالعظمى (الصين، وروسيا، والولايات المتحدة) التي تناهض المحكمةالجنائية الدولية حالياً.
  • Um sich nicht von den Wählern zu entfremden, versuchten die Machthaber immer mehr, ihre Zugehörigkeit zu Putins Partei des Vereinigten Russland zu verschleiern.
    كما سعى أهل في السلطة، الذين يستبد بهم القلق خشية تنفيرالناخبين، على نحو متزايد إلى إخفاء انتمائهم إلى حزب بوتن (حزب روسياالمتحدة).
  • Im Herzen und im Geist entfremden sich beide Seiten, Russenund Kaukasier, immer mehr voneinander.
    وفي قلوب وعقول الناس على الجانبين، أصبح كل من الروسوالقوقازيون يشعرون بالنفور المتزايد من الطرف الآخر.
  • Zu diesem Zweck würde die Zusammenarbeit zwischen sozialenund wissenschaftlichen Institutionen dazu beitragen, diesprachlichen und kulturellen Barrieren abzubauen. Dabei müsstesichergestellt werden, dass die genomische Revolution derÖffentlichkeit hilft, anstatt sie zu entfremden, und somit denwirklichen Test für jeden wissenschaftlichen Fortschritt besteht:die Relevanz für den Alltag.
    ولتحقيق هذه الغاية فإن التعاون من جانب المؤسسات الاجتماعيةوالعلمية من شأنه أن يساعد في كسر الحواجز اللغوية والثقافية، وضمانقدرة ثورة الجينوم على مساعدة عامة الناس وليس إبعادهم، وبالتالييجتاز الاختبار الحقيقي لأي تطور علمي: القرب من الخبرة اليوميةللبشر.
  • Die Behörden haben in ihrem „ Krieg gegen den Terrorismus“einige der gewalttätigeren Gotteskrieger getötet, doch befürchtensie, dass weiteres Durchgreifen, auch wenn dies notwendig wäre, diewichtigen Stämme und Clans entfremden würde.
    لقد نجحت السلطات في قتل بعض أشد الجهاديين عنفاً في إطارحربها ضد الإرهاب. لكنها تخشى أن يؤدي اتخاذ إجراءات أشد صرامة، علىالرغم من كونها ضرورية، إلى إبعاد وتنفير بعض القبائل والعشائر ذاتالأهمية.
  • Sich von jedem entfremden, die Schule schmeißen, weglaufen … Das klingt nach Serena.
    انقلبت ضد الجميع ، تركت الجامعة ، هربت بعيدًا (تبدو هذه من عادات (سيرينا
  • "Ist es jetzt angebracht, dich von deiner Verwandtschaft zu entfremden?
    في بعض المشاريع العقارية أهذا هو الوقت المناسب لتفصل نفسك من العائلة؟
  • Du wirst mich vor meinen Freunden entfremden. wenn du dich weiter um sie kümmerst.
    ستجعلني أترك أصدقائي ان تابعت ملاحقتهم
  • Versuchen Sie mich und Jack Crawford zu entfremden?
    بعد أن يتركك لأساليبك العقلية
مرادفات
  • trennen, zurückziehen, spalten, entzweien, entfremden, zerstreiten, überwerfen, auseinanderbringen, loslösen, verfeinden
أمثلة
  • Vor allem auf lokaler Ebene sind die Methoden vielfältig, Gelder ihrem Zweck zu entfremden., Der Zauber, mit welchem Rom seinen Sinn umstrickte, war noch nicht so mächtig, sein Herz dem Vaterlande ganz zu entfremden, und noch fühlte er sich als deutscher König., Er mußte versuchen, seine von den Martiern nicht kontrollierten Briefe nach der Erde zu befördern, selbst in der schmerzlichen Aussicht, sich La zu entfremden., Auch in Mendes wußte Ameni großen Einfluß zu gewinnen und blieb, trotz mancher Meinungsverschiedenheit, die sie einander zu entfremden drohte, bis an sein Ende mit Pentaur als Freund verbunden., - Du wirst mir die Ann nicht entfremden!, Sie waren es, die jetzt die Konterminen legten, die ihn wieder ihr entfremden, ihn von ihr trennen wollten., Diese verwirklichende Bewegung und Begeistung der Momente ist nun zu betrachten; die Entfremdung wird sich selbst entfremden, und das Ganze durch sie in seinen Begriff sich zurücknehmen., Wie sehnte er sich nach Siegbert und Dankmar, denen jetzt sein Herz mehr gehörte, als Egon, der so Vieles that, sich seine Freunde zu entfremden!, So entgegengesetzte Charaktere mußten sich bald von einander entfremden, aber die mächtige Sympathie der Noth näherte sie einander eben so bald wieder., Deine Prophezeiung, Cethegus, dachte ich, soll sich nicht erfüllen: diese Liebe soll mich dem Freunde nicht entfremden.
leftNeighbours
  • zu entfremden, voneinander entfremden, Wähler entfremden, einander entfremden
wordforms
  • entfremdet, entfremdeten, entfremden, entfremdete, entfremde, entfremdend, entfremdetet, entfremdetest, entfremdest