الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Umwandlung von Energie in Wärme ist ein natürlicher Prozess.
تحويل الطاقة إلى حرارة هو عملية طبيعية.
-
Die Umwandlung des Unternehmens in eine GmbH war ein kluger Schritt.
كان تحويل الشركة إلى شركة ذات مسؤولية محدودة خطوة ذكية.
-
Die Umwandlung von Ackerland in Wohngebiete ist ein kontroverses Thema.
تحويل الأراضي الزراعية إلى مناطق سكنية موضوع مثير للجدل.
-
Die technologische Umwandlung ist ein unvermeidbarer Teil der Industrieentwicklung.
التحويل التكنولوجي جزء لا يتجزأ من تطور الصناعة.
-
Die Umwandlung von Biomasse in Bioenergie kann zur Lösung der Energiekrise beitragen.
يمكن أن يساهم تحويل الكتلة الحيوية إلى طاقة حيوية في حل أزمة الطاقة.
مرادفات
أمثلة
-
Mögen die Unterdrückten ihre Macht erkennen, ihr Bedürfniß nach der großen Umwandelung und dann werden sie klarsehend, siegesgewiß, ruhig und edel zur Befreiung aufstehen., Die Reihe, in Verwirrung zu geraten, war jetzt an dem Jäger, der sich in diese plötzliche Umwandelung einer Memme nicht zu finden wußte. -"Gehen Sie, mein Herr", sagte Münchhausen, "warum staunen Sie?, Nicht daß ich den Adel ausrotten will; denn ich halte Das für unmöglich; ich halte die Umwandelung eines berühmten Geschlechts in eine einfache bürgerliche Familie höchstens für eine komische Episode der Geschichte, die nur auf kurze Zeit möglich ist., Aber diese Umwandelung hat sich vollzogen, ohne dem Friedrichsfelder Schloß, das so vieles Sterben und Geborenwerden sah, das Geringste von seinem historischen Zauber zu nehmen., Auch diese wird ihnen endlich unglaubwürdig; die Kunst scheint dagegen immer mehr zu gewähren, so dass eine Zeit lang die Metaphysik kaum noch in einer Umwandelung zur Kunst oder als künstlerisch verklärende Stimmung übrig bleibt und fortlebt., "Und sie alle haben uns doch im November mit fast 100 Prozent Mehrheit einen Auftrag zur Umwandelung gegeben!", Eine systembegründende Funktion der Unmöglichkeit als Oberbegriff sämtlicher Leistungsstörungen ist zwar abzulehnen; auf ihre systembegrenzende Aufgabe (Leistungsfreiheit, Umwandelung der Primär- in eine Sekundärpflicht) ist kaum zu verzichten.
wordforms