-
Die Gottheit in der christlichen Religion ist eine Triade.
الرب في الدين المسيحي هو ثالوث.
-
Die Triade ist in vielen Kulturen ein wichtiges Symbol.
الثالوث هو رمز مهم في العديد من الثقافات.
-
Die Triade von Zeit, Ort und Handlung bildet die Grundlage für viele Erzählungen.
ثالوث الزمان والمكان والحدث يشكل الأساس للعديد من القصص.
-
Die Begriffe Macht, Wissen und Kontrolle formieren eine soziologische Triade.
القوة والمعرفة والسيطرة تشكل ثالوثاً اجتماعياً.
-
In der Medizin spricht man oft von der Triade Symptomen, Diagnose und Behandlung.
في الطب ، يتحدث الناس غالبًا عن الثالوث الأعراض والتشخيص والعلاج.
-
Regling hat außerdem deutlich gemacht, dass inzwischen eineverstärkte und häufigere Zusammenarbeit zwischen Währungsbehördenin den Vereinigten Staaten, Deutschland und China stattfindet unddie Aufmerksamkeit so auf die Tatsache gelenkt, dass die „alte Triade“ aus Dollar, Euro und Yen inzwischen einer „neuen Triade“aus Dollar, Euro und chinesischem Renminbi gewichen seinkönnte.
كما كشف ريجلينج عن زيادة ملموسة الآن في التنسيق بين السلطاتالنقدية في الولايات المتحدة وألمانيا والصين، وهو ما يلفت الانتباهإلى حقيقة مفادها أن "الثالوث القديم" الذي كان يتألف من الدولارواليورو والين حل محله الآن "ثالوث جديد" يتألف من الدولار واليورووالرنمينبي الصيني.
-
Auch mit den niedrigeren Obergrenzen im neuen START- Vertragwerden die USA Tausende von Atomwaffen behalten, sowie dielangjährige amerikanische „strategische Triade“ ausinterkontinentalen land- und U- Boot-gestützten ballistischen Flugkörpern und strategischen Atombombern.
وحتى مع انخفاض الأسقف بموجب معاهدة ستارت الجديدة، فسوفتحتفظ الولايات المتحدة بالآلاف من الأسلحة النووية، فضلاً عن"الثالوث الاستراتيجي" الأميركي القديم الذي يتألف من الصواريخالباليستية العابرة للقارات التي يتم إطلاقها من البر أو من الغواصات،وقاذفات القنابل ذات القدرة النووية.
-
Die Triade der fundamentalen Kräfte, von denen Ägypten seitdem Beginn des Arabischen Frühlings bestimmt worden war – dem Militär, der Moschee und den Massen vom Tahrir- Platz, alle mitunterschiedlichen Kräften und Interessen – wurde dadurch außer Kraft gesetzt.
وبالتالي انكسر ثالوث القوى الأساسية المحركة لمصر منذ بدايةالربيع العربي ــ المؤسسة العسكرية، والمسجد، والجماهير المحتشدة فيميدان التحرير، والتي يرتبط كل منها بأنماط مختلفة من النفوذوالمصالح.
-
Egal, ob er den Triaden angehört oder nicht.
سواءً كان زعيم أم لا
-
Diese Männer sind von den Triaden, den übelsten Killergangs in China.
هؤلاء الناس خطيرون "انهم اكبر عصابه للقتل في "الصين
-
Typen von den Triaden und die hässlichen Bräute auf die Seite und alle schaefen Bräute auf die Seite.
كل العصابات والنساء القبيحات في هذه الجه وكلّ النساء اللطيفات على هذا الجانب الآن
-
Gestern Abend hab ich ein paar Triaden aufgeraucht.
كان لديه معركه كبيره ليلة امس
-
Sie waren verdeckte Ermittler der US-Zollbehörde, die einem Schmugglerring der Triaden auf der Spur waren.
هم كانوا وكلاء جمارك أمريكيين سريّين لتوقيف عمليات التهريب
-
Das Ganze wäre zu groß für Ricky Tan und die Fu Cang Long Triaden.
"هذا اكبر كثيرا من "ريكي تان وعصابته
-
Die Triaden führen zurzeit einen Machtkampf untereinander.
"هناك حرب تستمرّ الآن مع ال"ترايدس