الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Eingliederung der Flüchtlinge in die Gesellschaft ist wichtig.
الإندماج السليم للاجئين في المجتمع هو أمر مهم.
-
Die Eingliederung muss systematisch und strukturiert erfolgen.
يجب أن يتم الدمج بشكل منهجي ومنظم.
-
Die Eingliederung von Migranten in den deutschen Arbeitsmarkt ist eine Herausforderung.
الاندماج الجيد للمهاجرين في سوق العمل الألماني هو تحدي.
-
Die Eingliederung in das Bildungssystem erfordert Anpassung von beiden Seiten.
يتطلب دمج النظام التعليمي التكيف من الجانبين.
-
Die Eingliederung in ein neues Team kann Zeit in Anspruch nehmen.
قد يستغرق الاندماج في فريق جديد وقتاً طويلاً.
مرادفات
-
Aufnahme, Integration, Eingliederung, Einordnung, Resozialisierungsmaßnahme
أمثلة
-
Großes Interesse an einer Eingliederung von MAN Nutzfahrzeuge in den Volkswagen-Konzern hat VW-Chef Ferdinand Piech bereits ausdrücklich signalisiert., In der Entdeckung von solch außergewöhnlichen Exemplaren und deren Eingliederung in ein sinnstiftendes Bezugssystem besteht für ihn ein wesentlicher Reiz seiner Aufgabe, bei der er sich vorwiegend im historischen Rahmen bis 1530 bewegt., Allerdings nahm durch die Eingliederung auch die Risikovorsorge stark zu., Und wie können wir Moskau davon abbringen, zu jener historischen russischen Politik zurückzukehren, die auf eine Eingliederung der Nachbarn abzielte oder auf die Absicht, diese zu Satelliten zu machen?, Zur Festigung der Marktstellung von MLP sei die Eingliederung der Tochtergesellschaften unumgänglich, auch wenn dadurch der Aktienkurs zunächst verwässert werde., Mit dieser schrittweisen Transaktion soll die begonnene Neustrukturierung von Blumenauer, das vor rund zwei Jahren von AMB übernommen wurde, vor der Eingliederung in den Hamburger Konzern abgeschlossen werden., Moderne Integrationsförderung sollte frühzeitig und systematisch beginnen, um die Eingliederung zu erleichtern und Probleme zu vermeiden, sagte Beck., Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der, Organisiert wurde die Konferenz vom Bremer Senat und dem TAIEX-Büro (Technical Assistance Information Exchange Office) - einer der Europäischen Kommission angegliederten Institution, die potenzielle EU-Beitrittsländer in Fragen der Eingliederung berät., Daran hat auch die Wende, hat die Eingliederung jener Region, in der viele Besucher, mit Günter Gaus zu sprechen, "das deutschere Deutschland" erblickten, wenig geändert.
leftNeighbours
-
beruflichen Eingliederung, berufliche Eingliederung, zur Eingliederung, Zürcher Eingliederung, geplante Eingliederung, vollständige Eingliederung, volle Eingliederung, soziale Eingliederung, erstmalige Eingliederung, erfolgreiche Eingliederung
rightNeighbours
-
Eingliederung Hebrons, Eingliederung Behinderter, Eingliederung Polens, Eingliederung Arbeitsloser, Eingliederung behinderter, Eingliederung schwerhöriger, Eingliederung zu erleichtern, Eingliederung arbeitsfähiger, Eingliederung zugekaufter, Eingliederung ausländischer Arbeitnehmer
wordforms