-
Er war von der Nachricht so betäubt, dass er nicht sprechen konnte.
كان مُخدِرًا من الخبر لدرجة أنه لم يتمكن من الكلام.
-
Nach der Operation fühlte ich mich betäubt und verwirrt.
بعد العملية شعرت بالخدر والارتباك.
-
Er aß etwas, das ihn betäubt hat.
أكل شيئاً جعله خَدِر.
-
Die Kälte hatte meine Hände so betäubt, dass ich nichts fühlen konnte.
خدَّرَت البرودة أيدي بحيث لم أستطع الشعور بشيء.
-
Die Betäubungscreme sollte den Schmerz während des Eingriffs lindern.
كان من المفترض أن تخفف الكريمة المخدرة من الألم خلال العملية.
-
Unter ihnen gibt es Leute, die zu dir kommen und dir zuhören. Wir haben aber ihren Verstand so verschlossen und ihre Ohren so betäubt, daß sie (den Koran) nicht verstehen. An alle einleuchtenden Beweise der Offenbarung, die sie wahrnehmen, glauben sie nicht. Wenn sie dann zu dir kommen, um mit dir Streitgespräche zu führen, sagen sie: "Das ist nichts anderes als die Legenden früherer Generationen."
ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذا إلا أساطير الأولين
-
Regelungen für die Schlachtung sehen vor, dass die Tierevorher betäubt werden, dass der Tod sofort oder, im Falle ritueller Schlachtungen, so unmittelbar einzutreten hat, wie es diereligiösen Vorschriften erlauben.
وتقضي القواعد المنظمة لذبح الحيوانات عموماً بأن يتم إفقادالحيوان وعيه قبل قتله، أو أن يكون القتل فورياً، أو أن يكون أقرب إلىالقتل الفوري في حالة الأضاحي والطقوس الدينية.
-
Wird dieser Beweis nicht erbracht, müssen Tiere in den Niederlanden vor der Schlachtung in Hinkunft betäubt werden.
وإذا عجزت هذه الطوائف عن تقديم الدليل، فإن الصعق قبل الذبحسوف يكون شرطاً ملزماً في هولندا.
-
Die Partij voor de Dieren, die als einzige Partei für Tierrechte in einem nationalen Parlament vertreten ist, hat einen Gesetzesantrag eingereicht, der vorsieht, dass alle Tiere vor dem Schlachten betäubt werden.
وقد اقترح حزب الدفاع عن حقوق الحيوان، وهو الحزب الوحيدالمعني بحقوق الحيوان الممثل في برلمان وطني، اقترح قانوناً يقضي بصعقالحيوان قبل ذبحه.
-
- Und seine Männer? - Weg. Die Wachen waren betäubt.
ورجاله؟- لقد هربوا جميعا ,كان الحراس مخدرين-
-
Sie ist betäubt.
هي هادئة بشدّة
-
Nein, sie war betäubt.
لا، لقد هدأت بشدّة
-
Er ist ein wenig betäubt.
إنه مترنح قليلا
-
- Ach ja? Moretti sagte mir, man hätte dich betäubt.
......موريتى" أخبرنى انك كنت مخدرا كليا
-
- Sie haben ihn getötet! - Nein, nur betäubt.
قتلته لا ، مغميا عليه فقط