الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Ich möchte dich nicht zu einer Entscheidung drängen.
لا أريد أن أُدفعك إلى اتخاذ قرار.
-
Er fühlte sich dazu gedrängt, das Richtige zu tun.
شعر بالدفع للقيام بالشيء الصحيح.
-
Sie drängten ihn, schneller zu laufen.
دفعوه للركض بشكل أسرع.
-
Seine Eltern haben ihn dazu gedrängt, das Haus zu verlassen.
أدفعَ والديهِ لمغادرة البيت.
-
Wir sollten niemanden dazu drängen, seine Meinung zu ändern.
لا يجب أن نُدفع أحداً لتغيير رأيه.
مرادفات
مرادفات
-
fordern, verlangen, treiben, drängen, drücken, schieben, brennen, eilen, drängeln, bohren
أمثلة
-
Beinahe alle Parteien und Interessenverbände drängen die Regierung deshalb zu einer Umfinanzierung., Die Privathochschulen sind dennoch davon überzeugt - aber sie verfügen in der Regel auch nur über ein paar hundert Studenten, während jedes Semester gleich einige tausend Interessenten an die großen Uni-Fakultäten drängen., Oder dass Kitas Eltern drängen, Ganztagsplätze zu beantragen, nur damit die Kapazitäten ausgelastet sind., Die USA drängen den Uno-Sicherheitsrat, schon am Dienstag über eine neue Irak-Resolution zu entscheiden., Die USA drängen den UN-Sicherheitsrat, gegebenenfalls schon am Dienstag über eine neue Irak-Resolution abzustimmen., Etliche ostdeutsche CDU-Politiker sehen die Ganztagsschule dagegen erheblich unverkrampfter und drängen auf eine schnelle Einigung., Begründung: Selbst wenn Holter nicht alles gewusst habe, hatte er genügend Hinweise, um auf eine schnellere Stasi-Überprüfung des Mannes zu drängen., , Formel 1-Start) drängen sich die rotierenden Metalllawinen wieder Tag und Nacht ins Fernsehbild., Kommission und Ministerrat drängen freundlich auf eine Verabschiedung der Richtlinie, die dann nach dem Subsidaritätsprinzip in Länderrecht zu überführen wäre., Auf dem Platz vor dem Kurhaus drängen sich Menschen, junges Volk, aber auch graue Köpfe, achtundsechziger Fusselbärte.
leftNeighbours
-
darauf drängen, auf den Markt drängen, Markt drängen, Ecke drängen, Rand drängen, Arbeitsmarkt drängen, Die Grünen drängen, Eile drängen, Parallelen drängen, Amt drängen
rightNeighbours
-
drängen auf den Markt, drängen lassen, drängen immer mehr, drängen darauf, drängen Maurice Rose, drängen geburtenstarke Jahrgänge, drängen SPD-Haushaltsexperte, drängen Al-Qaida-Kämpfer, drängen Unzufriedene, drängen machtvoll
wordforms
-
drängen, drängt, gedrängt, drängte, drängten, dränge, drängend, drängensten, dräng, drängst, dränget, drängtet, drängtest, drängest