-
Die diktatorische Politik hat das Land ruiniert.
السياسة الاستبدادية دمرت البلاد.
-
Er führt seine Firma auf eine diktatorische Art und Weise.
يدير شركته بطريقة استبدادية.
-
Die diktatorische Haltung des Chefs wurde von den Mitarbeitern abgelehnt.
رفض الموظفون الموقف الاستبدادي للمدير.
-
Die diktatorische Kontrolle des Staatschefs hat zu großer Unzufriedenheit unter den Bürgern geführt.
أدى التحكم الاستبدادي لرئيس الدولة إلى غضب كبير بين المواطنين.
-
Zu der kritischen Kategorie gehören aber auch die meisten Staaten des Nahen Ostens, einer Region, die wirtschaftlich immer wichtiger wird, in der aber diktatorische Regime oder radikale Oppositionsgruppen.
إلى هذه الدول تنتمي أيضا أغلب دول الشرق الأوسط، منطقة تزداد أهميتها الاقتصادية مع الوقت ولكن منطقة تحكمها أنظمة ديكتاتورية وتنشط فيها حركات راديكالية معارضة.
-
Je radikaler die Gruppen der lateinamerikanischen Linken, desto mehr verschwindet die Kritik am US- oder am israelischen Vorgehen hinter Verbrüderungsgesten mit diktatorischen Regimes und der Zurschaustellung antisemitischer Ressentiments.
فكلما ازدادت الجماعات اليسارية من أمريكا اللاتينية راديكاليةً، تضاءل النقد الموجه إلى سلوك الولايات المتحدة خلف إشارات الإخاء التي تُرسل باتجاه الأنظمة الديكتاتورية وخلف استعراض الكراهية الدفينة المعادية للسامية.
-
Manche der Staaten, die damals vor acht Jahren als Wortführer der antirassistischen Agenda auftraten, wie beispielsweise Iran, Libyen, Kuba und Simbabwe, waren schon seinerzeit seit Jahren diktatorisch regiert und als notorische Menschenrechtsverletzer bekannt.
إن الدول التي نادت في مؤتمر 2001 بتنفيذ أجندة مكافحة العنصرية، مثل إيران وليبيا وكوبا وزيمبابوي، محكومة منذ سنين حُكما ديكتاتوريا، كما أنها معروفة بانتهاكها لحقوق الإنسان.
-
"Pesta Rakyat" – Volksfest – so hieß der Wahlkampf unter dem diktatorischen Regime des ehemaligen Präsidenten Suharto.
مهرجان شعبي - هكذا كانت تسمى المعركة الانتخابية في عهد النظام الدكتاتوري الخاص بالرئيس السابق، سوهارتو.
-
In der Kritik an Amerika war die bürgerliche, linke und islamistische Opposition gegen den Schah vereint, schon weil dieser erst nach einem von der CIA organisierten Putsch gegen die demokratische Regierung Mohammad Mossadeghs 1953 seine diktatorische Macht hatte ausbauen können.
وكذلك توحَّدت كلمة قوى المعارضة الإيرانية الشعبية واليسارية والإسلاموية على انتقاد أمريكا ضدّ الشاه، وذلك لأنَّ الشاه تمكَّن فقط بعد الانقلاب الذي تم تنظيمه من قبل وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية CIA على حكومة محمد مصدَّق الديمقراطية في عام 1953 من توطيد حكمه الدكتاتوري.
-
Das Urteil der Nachwelt über Mustafa Kemal Atatürk ist widersprüchlich, doch seine mit diktatorischen Mitteln regierenden Zeitgenossen in anderen Staaten erhalten von der Geschichte allesamt und verdientermaßen schlechtere Noten.
تتضارب أحكام الأجيال اللاّحقة بحقّ مصطفى كمال أتاتورك، بيد أنَّ معاصريه في الدول الأخرى الذين حكموا بلادهم بأساليب دكتاتورية حصلوا كلَّهم وكما يستحِّقون من التاريخ على درجات أسوأ.
-
Zwar sind die Zensurbehörden abgeschafft, doch auch das Recht auf eine freie Meinungsäußerung scheint im ehemals diktatorischen Irak mit einer gleichgeschalteten Presse Ermessenssache von Lokalpolitikern zu sein:
ولئن تم إلغاء إدارة الرقابة على المنشورات رسميا إلا أن الحق في حرية التعبير يبدو، كما كان في عراق العهد الدكتاتوري السابق في صحافة خاضعة لتقديرات السياسيين المحليين.
-
Vertreter der Polisario seien sogar so weit gegangen, marokkanischen Siedlern bei einem Referendum zur Unabhängigkeit ein Stimmrecht zuzugestehen, erklärt Mohammad Liman, ein Vertreter der Bewegung, in Großbritannien. "Diese Marokkaner bekommen dann die Gelegenheit, einen demokratischen mit einem diktatorischen Staat zu vergleichen."
ذهب ممثلو البوليساريو إلى حد الاقتناع بفكرة أن المستوطنين المغاربة قد يصوتون في استفتاء عام حول الاستقلال. وأضاف محمد لمان، "نحن على ثقة إن المستوطنين المغاربة يؤيدون إقامة دولة صحراوية. إذ بإمكانهم التمييز بين دولة ديمقراطية وأخرى ديكتاتورية".
-
Bei der ersten Verhaftung von Aluni vor zwei Jahren organisierte al-Jazira auf seiner Webseite eine Solidaritätskampagne, die in vielen Elementen den westlichen Unterstützungsaktionen für politische Gefangene in den Klauen diktatorischer Regime oder fanatischer Geiselnehmer glich.
وكانت قناة الجزيرة قد نظمت حملة تضامن بعد إلقاء القبض على علوني لأول مرة قبل عامين، وكانت هذه الحملة تتشابه في كثير من عناصرها مع حركات التضامن الغربية من أجل السجناء السياسيين، الذين وقعو في شباك حكم دكتاتوري أو وقعوا رهائن في يد مختطفين متعصبين.
-
Das diktatorische frühere Regime des Irak ließ keine politischen Parteien zu, die jedoch das Fundament einer jeden Nation darstellen. Nach dem Sturz des Regimes traten bislang allerdings nur Parteien in Erscheinung, die konfessionell und nationalistisch orientiert sind, wobei mit letzterer die Vertretung der irakischen Kurden gemeint ist.
بعد غياب الأحزاب السياسية، المؤسسة على أساس وطني، بسبب قسوة النظام السابق، وتصفيته لأي كيان سياسي في الساحة العراقية، لم يبرز بعد سقوطه غير الأحزاب المبنية على أساس الطائفة والقومية، والأخيرة لا وجود لها إلا بين الكرد العراقيين.