الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Ich muss mich nach dem Training dehnen, um meine Muskeln zu entspannen.
يجب أن أقوم بتمديد عضلاتي بعد التمرين للاسترخاء.
-
Beim Yoga geht es darum, den Körper zu dehnen und die Gelenke zu mobilisieren.
تتعلق اليوغا بتمديد الجسم وتحريك المفاصل.
-
Sie dehnte sich aus und genoss das warme Wasser in der Badewanne.
استطالت في النعومة واستمتعت بالماء الدافئ في الحمام.
-
Der Weg dehnte sich vor uns aus, so weit das Auge reichen konnte.
الطريق يمتد أمامنا حتى حيث يمكن للعين أن تصل.
-
Der Himmel dehnte sich aus, erleuchtet von unzähligen Sternen.
السماء تمتد، مضاءة بعدد لا يحصى من النجوم.
-
Dein Anzug kann sich so weit dehnen, wie du es kannst, ohne dich zu verletzen, und dennoch seine Form bewahren.
بدلتك تستطيع الامتداد كما تشائين ... دون ان تؤذي نفسك وستبقى محافظه على صورتها
-
Wenn wir geboren werden, nehmen wir unseren ersten großen Atemzug, die Lungen dehnen sich aus und der Ductus verschließt sich.
أما أبي فمثلك تماماً
-
Eine der Personen schien sich zu dehnen.
أعراض؟ هو نوع من وباء
-
Das war nicht das lnteressante daran. Eine der Personen schien sich zu dehnen.
الذي حدث حقا.يجب عليك أن تراه لتصدقه
-
Wenn du stillst, dehnen sich deine Nippel um etwa zehn Zentimeter und werden ganz trocken und rissig.
بينما ترضعين طفلكِ، تتمدد حلماتكِ أربعة ..بوصات، وتنشف وتتشقق
-
Er wird sich dehnen. Glaub mir.
سيتمدد، ثق بي