أمثلة
  • Er war zwischen Leben und Tod, aber er hat es geschafft zu überleben.
    كان بين الحياة والموت، لكنه تمكن من البقاء على قيد الحياة.
  • Die Ärzte kämpften darum, ihn zwischen Leben und Tod zu retten.
    كافح الأطباء من أجل إنقاذه بين الحياة والموت.
  • Zwischen Leben und Tod ist es nur ein schmaler Grat.
    بين الحياة والموت هناك خط رفيع.
  • Das Buch "Zwischen Leben und Tod" bietet einen tiefen Einblick in das Thema Sterbehilfe.
    يقدم الكتاب "بين الحياة والموت" نظرة عميقة على موضوع المساعدة على الموت.
  • Sie war nach dem Unfall in einem Zustand zwischen Leben und Tod.
    كانت بعد الحادث في حالة بين الحياة والموت.
  • Es gibt ein Stück Armeeausrüstung, das den Unterschied zwischen Leben und Tod ausmacht.
    ستكونا بخير أقل جزء فى أسلحتك قد يصنع الفارق بين الحياة والموت
  • Er liess mich dort am Mississippi liegen... irgendwo zwischen Leben und Tod.
    لقد تركني هناك على ضفاف نهر المسيسبي بين الحياة والموت
  • Aber für uns ist es der Unterschied zwischen Leben und Tod.
    لكن لنا فهو مسألة حياة و موت
  • Es kommt und geht in den Raum zwischen Leben und Tod...
    يذهب ويجىء فى الفضاء ...بين الحياة والموت
  • Er kommt und geht in den Raum zwischen Leben und Tod...
    يذهب ويجىء فى الفضاء ...بين الحياة والموت
  • Da gibt es einen Ort zwischen Leben und Tod.
    هناك مكان بين الحياة والموت
  • Wenn die Dinge schlecht stehen, ist dieses Vertrauen der Unterschied zwischen Leben und Tod.
    أريدك أن تعرفي بأنك أفضل (شيء حدث لـ (مايكل
  • Aber irgendwie hat der Erste Zauberer die Harmonie zwischen Leben und Tod wiederhergestellt. - Du musst das Gleichgewicht wieder zerstören.
    ،بإعادة التناغم بين الموت و الحياه" ".يجب أن تقلبنَّ هذا التناغم مرّة أخرى
  • Meine und deine Tochter sind zwischen Leben und Tod gefangen.
    ابنتي وابنتك عالقون بين الحياة والموت
  • Wie nennen sie es ... den Bruchteil einer Sekunde vor macht den Unterschied zwischen Leben und Tod.
    .أيّاً كان ما يطلقون عليها فإنّ الجزء من الثانية هناك, هو الفرق بين الحياة والموت