blamabel [blamabler ; am blamabelsten ]
أمثلة
  • Diese Situation ist wirklich blamabel.
    هذا الموقف مخجل حقاً.
  • Es ist blamabel, solche Fehler zu machen.
    من المخجل ارتكاب أخطاء مثل هذه.
  • Ich finde sein Verhalten total blamabel.
    أعتبر سلوكه مخجلًا تمامًا.
  • Es ist blamabel, nicht auf die Bedürfnisse der Armen zu achten.
    من المخجل عدم الاهتمام بحاجات الفقراء.
  • Ihre öffentliche Herabsetzung war wirklich blamabel.
    اذلالها العام كان مخجلاً بالفعل.
  • Überdies ist es irreführend, im Kontext einer aktivenintellektuellen Strategie- Debatte die blamabelsten Äußerungeneinzelner Gouverneure herauszugreifen.
    ومن قبيل التضليل فضلاً عن ذلك أن نستشهد فقط بأكثر التعليقاتبعداً عن الحقيقة والتي أطلقها محافظون أفرد في سياق من المناقشةالفكرية النشطة حول السياسات.
  • Und was ist eigentlich so blamabel daran, sich von seineneigenen Bürgern Geld zu leihen?
    وما المهين حقاً في الاقتراض من مواطنيك؟
  • Sich beim eigenen Volk Geld zu leihen ist insbesondere dannnicht blamabel, wenn die eigene Wirtschaft in der Depressionsteckt, wenn die Zinssätze, zu denen man einen Kredit aufnehmenkann, fast auf einem Rekordtief stehen und wenn jedes ökonomische Argument nach sofortigen Ausgaben und späteren Steuererhöhungenschreit.
    والحق أن اقتراض الحكومة من شعبها يصبح غير مهين بشكل خاص مادام اقتصاد الدولة يمر بحالة من الكساد، وما دامت أسعار الفائدة التييمكنك أن تقترض بها متدنية للغاية، وطالما تؤكد كل الحجج الاقتصاديةضرورة الإنفاق الآن وفرض الضرائب في وقت لاحق.
  • Was jedoch blamabel ist, ist eine Regierung zu haben, dieeine halbe Million Stellen im öffentlichen Dienst streicht und den Verlust einer weiteren halben Million Arbeitsplätze im Privatsektorverursacht.
    إن الأمر المهين حقاً هو أن تبادر حكومة ما إلى الاستغناء عننصف مليون وظيفة في القطاع العام والتسبب في خسارة نصف مليون وظيفةأخرى في القطاع الخاص.
  • Und ich spielte Rick Astley. - Dad, dass ist blamabel. - * Never gonna... *
    "مرحباً بكم في كابوسكم"
  • - Dad, das ist blamabel. - * Never gonna... *
    أبي .... ذلك محرج
  • Deeks, das war blamabel.
    (ديكس)
مرادفات
  • beschämend, demütigend, kläglich, peinlich, ruhmlos
    شائن ، مُعيب ، مُستهجن
مرادفات
  • kläglich, beschämend, blamabel, demütigend
أمثلة
  • Dass Bayern eben nicht in Madrid dabei sein darf, gegen Real, sich nicht mehr einmischen kann ins italienische Halbfinale, sich klanglos und reichlich blamabel verabschiedete aus der ihr angestammten Klasse., Doch die neue deutsche Hauptstadt, die noch so viel mit sich selbst zu tun hatte, fiel bei der internationalen Entscheidung blamabel durch., CERT - das "Computer Emergency Response Team" Als Bayern München im vergangenen Herbst blamabel aus der Champions League ausschied, drohte auch Bayern-Trainer Ottmar Hitzfeld das vorzeitige Aus., Pluschenkos Biss ist nicht schuld daran, dass die Deutschen so blamabel bei dieser WM abschnitten., Das Gezerre um die Stimmen im UN-Sicherheitsrat wird daher als entwürdigend, ja blamabel wahrgenommen., Denn, was man da in Verhandlungen oft von Topmanagern an Englisch vorgesetzt bekommt, ist blamabel., Paris - Jacques Santini, 50, der Meister-Trainer von Olympique Lyon ist am Freitag vom Französischen Fußballverband FFF zum neuen Nationalcoach des in Südkorea blamabel gestürzten Weltmeisters von 1998 berufen worden., Es ist eigentlich sehr blamabel., Diese Liebschaften fand Stilpe allesammt blamabel, denn, so sagte er, selbst ein blindes Huhn sieht, daß sie irreparabel platonischer Natur sind., Erst heute früh habe ich aus dem Bericht meiner Kameraden erfahren, in wie hohem Grade blamabel ich mich gestern abend aufgeführt habe.
leftNeighbours
  • Versicherer blamabel, höchst blamabel, besonders blamabel, mehr als blamabel, derart blamabel, schlicht blamabel, absolut blamabel
rightNeighbours
  • blamabel gescheitert, blamabel empfunden