-
Die bevorzugte Sprache für die Bildung der Kinder:
اللغة المفضلة لتعليم الأبناء:
-
Die Studenten sagten aus, dass die arabische Sprache keinen hohen Stellenwert auf dem Arbeitsmarkt hat. Diejenigen, die die englische Sprache beherrschten, würden bevorzugt werden.
أفاد الطلاب أن سوق العمل لا يعترف باللغة العربية، ويفضل من يعرف الإنجليزية. وفي مجال العمل.
-
Der slowenische Innenminister bezeichnete die bevorzugte Behandlung der Christen als "bedenklich". Und in Deutschland forderten die Sozialdemokraten einen "zusätzlichen Schutz religiöser Minderheiten" anstelle des alleinigen Schutzes christlicher Flüchtlinge aus dem Irak.
وهكذا اعتبر وزير الداخلية في سلوفينيا تفضيل المسيحيين في إجراءات اللجوء "أمراً شائكاً". أما في ألمانيا فقد طالب أعضاء الحزب الاشتراكي الديمقراطي بحماية إضافية للأقليات الدينية، بدلاً من حماية اللاجئين المسيحيين من العراق وحدهم.
-
Bevorzugtes Instrument dabei sollte der Abschluss bilateraler Abkommen zwischen der EU einerseits und jeweils einem Land vom Süd- oder Ostufer des Mittelmeers andererseits sein.
عقد الاتفاق في ذلك الحين على إبرام اتفاقيات ثنائية بين الاتحاد الأوروبي وبين كل من الدول الواقعة على ضفتي البحر المتوسط الجنوبية والشرقية كوسيلة أفضل لتعزيز التعاون بين الطرفين.
-
Schlüsselpositionen in der Bürokratie wurden mit Parteigängern besetzt. Der Eindruck drängte sich auf, dass Parteigänger, deren Ehefrauen Kopftuch tragen, bevorzugt wurden. Auch bei der Ernennung von Schuldirektoren wurde die politische Gesinnung zum zentralen Kriterium gemacht.
لقد تولَّى أعضاء حزب العدالة والتنمية المناصب الاستراتيجية في إدارات الدولة. وصار من الواضح أنَّ هناك تفضيلاً لأعضاء حزب العدالة والتنمية الذين ترتدي نساؤهم الحجاب. كما جُعلت الاتجاهات الفكرية معيارًا رئيسيًا في تعيين مدراء المدارس.
-
Marokko erfüllte vielleicht nicht alle Bedingungen und Kriterien für den Beitritt zu Europa, doch seine geopolitische Situation bestimmte es für eine besondere, bevorzugte Partnerschaft und mehr, je nach Entwicklung der Dinge.
ربما لا تتوفر في المغرب كافة الشروط والمعايير اللازمة للانضمام إلى أوروبا، لكن موقعه الجيوسياسي تجعله مؤهلا لتحقيق شراكة متميزة ومن نوع خاص بل وأكثر من ذلك وفقا لمجريات الأحداث.
-
Prinz Naif verbietet sogar das Wort "Reform" in der öffentlichen Auseinandersetzung, da es andeutet, dass etwas mit dem System nicht stimmt. Er bevorzugt eher den Begriff "Entwicklung".
ويطالب الأمير نايف أيضا بعدم ذكر كلمة "إصلاح" أثناء المناقشات الرسمية لأن ذلك يعني أن هناك خلل بالنظام، ولهذا فإنه يفضل مصطلح "التطوير".
-
Die Handlungsphilosophie der EU zielt auf die Unterstützung eines positiven Sanktionsmechanismus ab, der den Dialog mit den Vertragsbrechern und die Kanalisierung der Hilfeleistungen über Nicht-Regierungsorganisationen einer kompletten Aussetzung der Abkommen bevorzugt.
هذه الفلسفة تهدف إلى دعم ميكانيكية إيجابية للعقوبات مما يعطي القيام بحوار مع الدول الخارقة للاتفاقيات وتوزيع المساعدات عن طريق منظمات غير حكومية الأفضلية على إنهاء مفعول الاتفاقيات على وجه تام.
-
Vielmehr haben Iraker, wann immer sie die Gelegenheit zu regionalen Wahlen hatten, moderate, gebildete und oftmals säkulare Persönlichkeiten als ihre Vertreter bevorzugt.
بل إن العراقيين قد برهنوا، كلما سنحت لهم الفرصة لخوض انتخابات محلية، على تفضيلهم لشخصيات معتدلة مثقفة وعلمانية في أغلب الأحيان لاختيارهم ممثلين لهم.
-
Bevorzugtes Instrument dabei ist der Abschluss bilateraler Abkommen zwischen der EU und jeweils einem Land.
وتفضل أوروبا في هذا الصدد إبرام اتفاقيات ثنائية بين الاتحاد الأوروبي وكل دولة جنوبية على انفراد.
-
Sie sitzt in der ersten Reihe des Konzerthauses, ganz nah bei Max Raabe und seinem Palastorchester, während der österreichische Botschafter einen krisenbedingten Fluchtplatz am Rand bevorzugt., Während man in Westeuropa bereits bei 15 bis 20 Grad die leichte Kleidung bevorzugt, regiert im Osten noch die Kälte mit deutlichen Minusgraden in der Nacht., Mit ihnen lenkt Hortensia Völckers den Blick in die Richtung, die sie selbst entschieden bevorzugt: in die Zukunft., Eine Übergangsregierung der Vereinten Nationen wollen die Briten, und auch das US-Außenministerium bevorzugt diese Lösung., Bei ihren Ermittlungen stößt Detektivin Hayle auf einen Porno-Ring, der auf ausgefallene Kundenwünsche spezialisiert ist und bevorzugt solche jungen Ausreißerinnen beschäftigt., Dier Sprachregelung wird aber bevorzugt verwendet, wenn ein Spionageverdacht besteht., Für Herrn Stein, der sich verzweifelt bemüht, obwohl er als diätbewusster Rentner Hüttenkäse mit Kürbiskompott bevorzugt, wird das Casting, was sonst, ein Reinfall., Die Mitarbeiter müssen spüren, ob der Gast eine Kerze möchte oder nicht, ob er klassische Musik bevorzugt oder nicht., Mit Ausnahme der Hypo-Vereinsbank (HVB), die zusammen mit Bauer für Kirch geboten hat, sollen die Gläubiger Commerzbank, Bayerische Landesbank und DZ Bank Sabans Angebot bevorzugt haben., Der Brite Lennox Lewis bevorzugt nämlich am liebsten ein weiteres Duell mit Mike Tyson.