الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Er beugte sich, um seinen Schuh zu binden.
انحنى ليربط حذائه
-
Sie beugte ihren Kopf zurück, um in den Himmel zu schauen.
أميلت رأسها للخلف لتنظر إلى السماء.
-
Der Arzt beugte das Knie des Patienten vorsichtig zur Untersuchung.
ثنى الطبيب ركبة المريض بحذر للفحص.
-
Der Gärtner beugte sich über die Beet, um die Blumen zu gießen.
انحنى الجارتنر على السرير لسقي الزهور.
-
Du musst das Metall beugen, um es in die richtige Form zu bringen.
يجب أن تنحني الفلز لجعله في الشكل الصحيح.
مرادفات
-
biegen, krümmen | unterwerfen | manipulieren | deklinieren
جوع ، سغب ، ضورة ، أخفى ، أضمر ، كتم ، ستر ، خبّأ ، جاع ، طوى ، ثنى ، عطف ، لفّ ، مرّ ، عبر ، اجتاز ، قطع ، جاز ، بئر ، جبّ
مرادفات
-
verändern, passen, brechen, aufgeben, lehnen, unterliegen, beugen, neigen, unterwerfen, unterdrücken
أمثلة
-
Da sich die gleichzeitig tagenden EU-Finanzminister wegen einer italienischen Blockade nicht abschließend auf die europäische Zinsbesteuerung einigen konnten, müssen sich die Kanzler und Premiers heute darüber beugen., Chanty Mansijsk - Im westsibirischen Chanty Mansijsk musste sich Groß, dreimaliger Staffel-Olympisieger, nur Olympiasieger Björndalen beugen., Die Staffel-Weltmeisterin musste sich im Finale auf der in der Klassischen Technik zu laufenden 1,5-km-Schleife nur der Weltcup-Spitzenreiterin Bente Skari aus Norwegen beugen., Schließlich ist allgemein bekannt, dass die US-Regierung eine Uno, die sich Washingtons Forderungen nicht beugen will, lieber heute als morgen hinter sich lassen würde., Damit ist jetzt ein definitiver Prüfstein gegeben, ob der Irak wirklich willens ist, sich den Vereinten Nationen zu beugen., Als er auf dem Podium stand, sich mit beiden Händen abstützte, um sich angriffslustig nach vorne zu beugen, da schickten die Fotokameras sekundenlang Lichtblitze durch den Saal., Mit 1:25,413 Minuten nach zwei Läufen musste sich das Duo aus Königssee und Berchtesgaden den beiden österreichischen Doppeln Andreas Linger/Wolfgang Linger (1:25,363) und Tobias Schiegl/Markus Schiegl (1:25,386) beugen., "Wir brauchen keine Uno-Truppen" Der stellvertretende irakische Premierminister Tarik Asis hat bereits deutlich gemacht, dass sich sein Land dieser Aufgabe niemals beugen werde., Der Regierungschef müsste dann eine Grundsatzrede halten mit dem Inhalt: Auch der Uno-Sicherheitsrat hat nicht das Recht, die UN-Charta zu beugen., Mit 17,33 Metern musste sich der Leverkusener nur dem Schweden Christian Olsson (17,53) beugen, der schon im März bei der Hallen-EM gesiegt hatte.
leftNeighbours
-
Druck beugen, Diktat beugen, nach vorn beugen, vorne beugen, Zwängen beugen, US-Recht beugen, Kniee beugen, Knie beugen, Haupt beugen, Erpressung beugen
rightNeighbours
-
beugen müssen, beugen mußte, beugen wollten, beugen behalte, beugen musste, beugen vermocht
wordforms
-
beugen, gebeugt, beugt, beugte, beugten, beuge, beugend, beuget, beug, beugst, beugest, beugtet, beugtest