-
Mein Vater ist einer dieser Kahlköpfe.
أبي هو واحد من هؤلاء الرجال الصلعاء.
-
Viele Kahlköpfe tragen Hüte, um ihre Kopfhaut vor der Sonne zu schützen.
الكثير من الرجال الصلعاء يرتدون القبعات لحماية فروة رأسهم من الشمس.
-
Er bemerkt, dass er langsam zu den Kahlköpfen zählt.
لاحظ أنه ببطء يصبح من الرجال الصلعاء.
-
Kahlköpfe können auch sehr attraktiv sein.
الرجال الصلعاء يمكن أن يكونوا جذابين أيضا.
-
Einige Leute rasieren sich den Kopf, um Kahlköppe zu imitieren.
بعض الناس يحلقون رؤوسهم لتقليد الرجال الصلعاء.
-
Und er wusste vom Deal der Kahlköpfe?
لقد زج بك إلى صفقة حمقاء كبيرة؟
-
- Es geht um Kahlköpfe? Ich hasse sie!
لا تقل لي أننا دمى حمقى فأنا أكره الحمقى
-
Hast du gelesen, was Stobbs zum Kahlköpfe-Einsatz geschrieben hat?
(هل قرأت تقرير (ستوبس المكتوب على لائحة القسم؟
-
Ich glaub, es waren die Kahlköpfe.
أعتقد أن هذه كانت حماقة التي قام بها
-
Von ihm hatten wir den Tipp über den Deal der Kahlköpfe.
الرجل الذي ساعدنا يصدر الحمقى
-
Wir haben ein paar Fragen zu den Kahlköpfen.
فأنا أريد سؤالك سؤالين بشأن أمر ما
-
Die Kahlköpfe planen einen Riesendeal. Ich hab's Gallagher gesagt, das war's.
الرجل المقصود قام بصفقة مشبوهة ولقد أخبرت (غالاغير) هذا كل ما فى الأمر
-
Der Deal der Kahlköpfe: Wer, wo, wann?
الصفقة المشبوهة.. من، متى، وأين؟
-
Es gibt die Arische Bruderschaft, die Kahlköpfe und die Moslems.
الإخوة الإرانيون، المشبوهون، المسلمون
-
Die Spielwiese der Kahlköpfe.
ساحة لعب الحثالة